What were you doing until the situation became this bad? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله حتى اصبح الوضع بهذا السوء؟ |
So... what exactly were you measuring my room for? | Open Subtitles | ما الغرض الذي كنت تقيسين حجرتي له بالضبط؟ |
Who was that guy you were talking to at the bar? | Open Subtitles | من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟ |
We can finally have that talk you've been avoiding. | Open Subtitles | يمكننا أخيراً خوض ذلك الحديث الذي كنت تتجنبه |
Hey, man, this is the nigga I was telling y'all about. | Open Subtitles | هي هذا هو الرجل الذي كنت احدثك عنه طوال الوقت |
You signed the band. What did you think you were getting? | Open Subtitles | لقد وقعت مع الفرقة ماذا الذي كنت تتوقع الحصول عليه؟ |
I also picked up on how you reacted when he said that you were keeping secrets from me. | Open Subtitles | أنا التقطت أيضا على كيفية لك رد فعل عندما قال الذي كنت حفظ الأسرار من لي. |
And Mr. Bilgrami, who you've spoken with on the phone. | Open Subtitles | والسيد بيلغرامي، الذي كنت قد تحدثت مع على الهاتف. |
By the way, what the hell were you thinking? | Open Subtitles | وبالمناسبة، ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟ |
Sorry. Nothing to do with us. Then what were you doing there? | Open Subtitles | آسف، ليس لهذا علاقة بنا، اذاً ما الذي كنت تفعله هناك؟ |
What were you doing there for three hours, Ernie? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله هناك لـ3 ساعات, إيرين؟ |
were you curious as to what I wanted to accomplish that I would even exclude NSS from the process? | Open Subtitles | هل يمتلك الفضول لمعرفة ما الذي كنت أريد تحقيقه لدرجة أنني أستبعدت منظمة الأمن القومي من العملية؟ |
What were you doing last night between 7:00 and 9:00? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله البارحة بين السابعة و الثامنة؟ |
The coat that you were wearing tested positive for gunshot residue. | Open Subtitles | المعطف الذي كنت ترتدينه ظهر بنتيجة إيجابية لرواسب طلقة المسدس |
Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? | Open Subtitles | هل هذا حول ذاك الوقت الذي كنت فيه تسير أثناء نومك وتأتي لخيمتي وتقبل رقبتي؟ |
So the question you've been afraid to ask out loud, but have been whispering to yourself ever since, do you wanna ask it? | Open Subtitles | إذاً السؤال الذي كنت خائفاً من أن تسأله بصوت عالٍ لكنك كنت تهمسه لنفسك منذ ذلك الوقت، أتريد أن تسأله؟ |
Been trying to remember who I was before mom died. | Open Subtitles | تم أحاول أن أتذكر الذي كنت قبل ماتت أمي. |
did you eat the whole time I was in there? | Open Subtitles | هل كنت تأكلين طوال الوقت الذي كنت فيه هناك؟ |
When it didn't keep you from your indulgences that you crave. | Open Subtitles | عندما لم يكن يبعدك عن عن التسامح الذي كنت تبغيه |
This is who you take to the Avatar audition. | Open Subtitles | هذا هو الذي كنت تأخذ إلى الرمزية الاختبار. |
I told him about a fire trail that I run on. | Open Subtitles | لقد اخبرته عن فريق الاطفاء التطوعي الذي كنت اعمل عليه |
I realize that that's what I've been doing to her. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ذلك بأنه ما الذي كنت أفعله لها |
But I might have rabies. What have you been up to? | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدي داء الكلاب ما الذي كنت تفعلينه؟ |
Harold told me the man who infected you was the virologist Andropov. | Open Subtitles | قال لي هارولد الرجل الذي كنت مصابة كان من الفيروسات أندروبوف. |
Let's talk about where you were the day before yesterday. | Open Subtitles | لنتحدث عن المكان الذي كنت فيه قبل يوم أمس |
So, come on, Johnny, what was it you wanted to ask me'? | Open Subtitles | حسنا, أكمل يا جوني ما الذي كنت تود سؤالي عنه ؟ |
I didn't know which you'd like, so I brought a few. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الذي كنت ترغب، حتى احضرت لا الحصر. |
OK, OK, maybe you're not the ogre you used to be. | Open Subtitles | حسناً، لعلّك لم تعد الغول الذي كنت عليه ذي قبل. |