Why don't you tell me, Mr. American. What are we dealing with here? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني يا استاذ امريكاني ما الذي نتعامل معه هنا؟ |
Got your labs. What are we dealing with? | Open Subtitles | حصلت علي تحاليلك , ماذا الذي نتعامل معه هنا ؟ |
What the hell are we dealing with here? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الذي نتعامل معه هنا؟ |
I still don't even really know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا |
The fact is, we don't really know what we're dealing with. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه |
I'm keeping this quiet until I know what we're dealing with. | Open Subtitles | سأبقي هذا طي الكتمان حتى أتبين ما الذي نتعامل معه |
What exactly are we dealing with here? | Open Subtitles | ماذا بالتحديد الذي نتعامل معه هنا ؟ |
So what exactly are we dealing with here? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي نتعامل معه هنا بالضبط؟ |
All right, so what are we dealing with now? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي نتعامل معه الآن؟ |
What the hell are we dealing with here? Huh? | Open Subtitles | ما الذي نتعامل معه هنا بحق الجحيم؟ |
Colonel, what are we dealing with here? | Open Subtitles | أيها العقيد ، ما الذي نتعامل معه هنا؟ |
So, what are we dealing with here, doc? | Open Subtitles | اذا ,ما الذي نتعامل معه هنا يا دكتور؟ |
But who or what are we dealing with? | Open Subtitles | و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟ |
Now because we don't know who or what we're dealing with, we're going to keep this off book. | Open Subtitles | الأن بما اننا لا نعرف مع من او ماهو الذي نتعامل معه سوف نتوقف عن الحديث |
He's completely disconnected from all the shit we're dealing with. | Open Subtitles | انه منفصل تماما من كل القرف الذي نتعامل معه. |
Okay, well, when you're done entertaining yourself, I'd love to get back to the life or death situation we're dealing with. | Open Subtitles | حين تنتهي من التسلية، أود العودة لموقف الحياة أو الموت الذي نتعامل معه. |
We stash all of it, all of it until we know who and what we're dealing with. | Open Subtitles | سنخبأه كلّه، كلّه حتى نعرَف مَن يملكه وما الذي نتعامل معه. |
This is some weak first-grader magician we're dealing with. | Open Subtitles | هذا هو بعض الضعيف الساحر الصف الأول الذي نتعامل معه. |
That is the maturity level we're dealing with... mind-set. | Open Subtitles | هذا هو مستوى النضج الذي نتعامل معه طريقة التفكير |
Don't ever believe anybody who tells you that what we're dealing with here is benign. | Open Subtitles | لا تـُـصدق احداً يقول لك بأن الذي نتعامل معه هو شيء حميد |
Hopefully, an indication of what kind of animal were dealing with. | Open Subtitles | أتمنى , أن يعطونا دليلا عن الحيوان الذي نتعامل معه |