ويكيبيديا

    "الذي يرأسه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chaired by the
        
    • headed by a
        
    • headed by the
        
    • which is chaired by
        
    • led by
        
    • which is headed by
        
    • under the chairmanship
        
    • which he
        
    • headed by an
        
    • which was headed by
        
    Armenia stated that the general policy for combating corruption was formulated and implemented by the Government and supported by the Council for the Fight against Corruption, which was chaired by the Prime Minister. UN وذكرت أرمينيا أن الحكومة تصوغ وتنفّذ السياسة العامة لمكافحة الفساد ويدعمها مجلس مكافحة الفساد، الذي يرأسه رئيس الوزراء.
    UNDP management has also utilized the half-yearly report of the Office of Audit and Investigation in the Operations Group, chaired by the Associate Administrator. UN وقد استخدمت إدارة البرنامج الإنمائي كذلك التقرير نصف السنوي لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات والتحقيقات في فريق العمليات، الذي يرأسه المدير المعاون للبرنامج.
    The Executive Chairman decided that the Office would be replaced by a Baghdad Monitoring and Verification Centre, headed by a Director who would act as his personal representative in Iraq. UN وقد قرر الرئيس التنفيذي أن يحل محل المكتب مركز بغداد للرصد والتحقق، الذي يرأسه مدير يعمل كممثل شخصي له في العراق.
    The Cabinet is the executive branch, headed by the President. UN والفرع التنفيذي هو مجلس الوزراء، الذي يرأسه رئيس الجمهورية.
    The Council for the Welfare of Children (CWC), which is chaired by the Secretary of the DSWD, provides the secretariat for the Committee. UN ويقوم مجلس رفاه اﻷطفال، الذي يرأسه وزير الشؤون الاجتماعية والتنمية بأعمال أمانة اللجنة.
    Here I pay tribute to the report of the Panel on United Nations Peace Operations, led by Lakhdar Brahimi. UN وأنا هنا أشيد بتقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة من أجل السلام الذي يرأسه الأخضر الإبراهيمي.
    In cases where the suspect is a high-profile individual, the approval of the National Security Council, which is headed by the President of the Republic, is sought. UN وإذا كان المشتبه فيه شخصا ذا ثقل سياسي، تلتمس موافقة مجلس الأمن القومي الذي يرأسه رئيس الجمهورية.
    Its collegial body is the Council of Ministers, chaired by the President of the Republic and consists of the Prime Minister, the Ministers and the Secretaries of State. UN وتتمثل هيئتها في مجلس الوزراء الذي يرأسه رئيس الجمهورية ويتألف من رئيس الوزراء ووزراء الدولة.
    The Panel is chaired by the Deputy Secretary-General and comprises up to four under-secretaries-general. UN ويضم الفريق الذي يرأسه نائب الأمين العام أربعة وكلاء للأمين العام.
    This proposal was adopted by the Senior Management Group chaired by the Secretary-General. UN وقد أقر فريق الإدارة العليا الذي يرأسه الأمين العام هذا الاقتراح.
    The Legislative Council, chaired by the Governor, has eight members elected by universal adult suffrage. UN ويضم المجلس التشريعي، الذي يرأسه الحاكم، ثمانية أعضاء ينتخبون بالاقتراع العام من جانب الراشدين.
    They complement the efforts of the Senior Management Group, chaired by the Secretary-General, to ensure coherence and synergies within the United Nations. UN وهي تكمل جهود فريق اﻹدارة العليا، الذي يرأسه اﻷمين العام ويستهدف ضمان التماسك والتآلف داخل اﻷمم المتحدة.
    They complement the efforts of the Senior Management Group, chaired by the Secretary-General, to ensure coherence and synergies within the United Nations. UN وهي تكمل جهود فريق اﻹدارة العليا، الذي يرأسه اﻷمين العام ويستهدف ضمان التماسك والتآلف داخل اﻷمم المتحدة.
    The Office of the Prosecutor, headed by a Deputy Prosecutor for this Tribunal, is located at Kigali. UN بينما يوجد مكتب المدعي العام، الذي يرأسه نائب المدعي العام لهذه المحكمة، في كيغالي.
    In addition, it is proposed to consolidate the finance and budget functions into the Finance and Budget Section, headed by a Chief Finance and Budget Officer. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح دمج مهام المالية والميزانية في قسم الشؤون المالية والميزانية، الذي يرأسه أحد كبار موظفي شؤون المالية والميزانية.
    headed by a staff member at the P-5 level, the Office consists of 24 posts, all of which have been filled, owing to the stable environment of its location. UN ويتألف المكتب الذي يرأسه موظف برتبة ف-5، من 24 وظيفة، شُغلت كلها، بفضل البيئة المستقرة لموقعه.
    When aggregated, it becomes the Legislative Branch, headed by the Speaker of the House. UN والمجلسان معاً يشكلان الفرع التشريعي الذي يرأسه رئيس البرلمان.
    All banks are regulated by the territorial Banking Board headed by the Lieutenant Governor. UN ويتولى المجلس المصرفي للإقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف.
    The Senior Management Group, which is chaired by the Secretary-General, comprises the top managers in the Secretariat and programmes and funds. UN ففريق الإدارة العليا، الذي يرأسه الأمين العام، يتألف من كبار المديرين في الأمانة العامة والبرامج والصناديق.
    All comments had demonstrated a tremendous overall extension of support to the UNDP administration, in particular the team led by the Assistant Administrator, Bureau for Planning and Resource Management, who had worked on the MYFF. UN وقد أثبتت جميع التعليقات وجود قدر هائل من الدعم ﻹدارة البرنامج اﻹنمائي، وبخاصة للفريق الذي يرأسه مساعد مدير البرنامج بمكتب التخطيط وإدارة الموارد، الذي عمل على وضع إطار التمويل المتعدد السنوات.
    A public information programme is undertaken by the Press and Information Section, which is headed by the Spokesperson for the Tribunal, who reports directly to the Registrar. UN ويضطلع ببرنامج للإعلام قسم الصحافة واﻹعلام الذي يرأسه الناطق باسم المحكمة المسؤول مسؤولية مباشرة أمام المسجل.
    The Central Supervisory Board constituted under the chairmanship of the Minister for Health and Family Welfare has been empowered for monitoring the implementation of the Act. UN ومنح المجلس المركزي للإشراف الذي يرأسه وزير الصحة ورعاية الأسرة سلطة رصد تنفيذ هذا القانون.
    The President is the guarantor of that independence and receives assistance in that regard from the Supreme Council of Justice, which he presides. UN ورئيس الجمهورية هو الضامن لاستقلال القضاة، ويتلقى لهذا الغرض مساعدة من مجلس القضاء الذي يرأسه.
    13.26 The organizational structure of the Centre, headed by an Executive Director, comprises three substantive divisions and the Division of Programme Support. UN 13-26 ويشمل الهيكل التنظيمي للمركز الذي يرأسه مدير تنفيذي، ثلاث شُعَبٍ فنية وشعبة دعم البرامج.
    The General Assembly should provide INSTRAW, which was headed by a highly capable Director, with the necessary resources for its revitalization and reorganization. UN وقال إنه ينبغي للجمعية العامة أن تزود المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، الذي يرأسه مدير ذو كفاءة عالية، بالموارد اللازمة لتنشيطه وإعادة تنظيمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد