The need to base a shared vision for long-term cooperative action on the most recent scientific information was also highlighted. | UN | وسُلطت الأضواء أيضاً على الحاجة إلى أن تستند الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل إلى أحدث المعلومات العلمية. |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A shared vision for long-term cooperative action should be comprehensive and include mitigation, adaptation, finance, technology and capacity-building as well as sustainable development. | UN | ينبغي أن تكون الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل شاملة وأن تتناول مسائل التخفيف والتكيف والتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات والتنمية المستدامة. |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A shared vision for long-term cooperative action could provide guidance on the scale of finance and investment needed. | UN | 14- يمكن أن تقدم الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل توجيهات بشأن حجم التمويل والاستثمار المطلوبين. |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
I. A shared vision for long-term cooperative action | UN | أولاً - الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | 3-1 الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
I. A shared vision for long-term cooperative action | UN | أولاً - الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
Table 1. Workshop on a shared vision for long-term cooperative action | UN | الجدول 1- حلقة عمل بشأن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل التوقيت |
4 ter. [The shared vision for long-term cooperative action incorporates the following set of comprehensive goals:] | UN | 4 مكرراً ثانياً - [وتتضمن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل مجموعة الأهداف الشاملة التالية:] |
The shared vision for long-term cooperative action includes: | UN | 13- تشمل الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل ما يلي: |
The shared vision for long-term cooperative action recognizes the strong link between adaptation and mitigation as well as the cross-cutting role played by financing, technology transfer and capacity-building. | UN | وتسلم الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل بالصلة الوثيقة بين التكيف والتخفيف وكذلك بالدور المتداخل الذي يؤديه التمويل، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات. |
A shared vision for long-term cooperative action should be comprehensive and include mitigation, adaptation, finance, technology as well as sustainable development. | UN | وينبغي أن تكون الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل شاملة وتنطوي على التخفيف والتكيف والتمويل والتكنولوجيا، وكذلك على التنمية المستدامة. |
A shared vision for long-term cooperative action | UN | (أ) الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
Emphazising that the shared vision for long-term cooperative action is based on science and responds to the urgency of addressing climate change. | UN | 4- وإذ تشدد على أن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل تستند إلى العلم وتستجيب للطابع الملح لمسألة التصدي لتغير المناخ. |
The shared vision for long-term cooperative action shall take fully into account the first and overriding priorities of developing country Parties, which are economic and social development and poverty eradication. | UN | 11- وتراعي الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل مراعاة تامة الأولويات الرئيسية والمهيمنة للبلدان الأطراف النامية، وهي الأولويات المتمثلة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضاء على الفقر. |