In his proclamation of Human Rights Day and Human Rights Week in the United States, President George W. Bush said: | UN | ولقد قال الرئيس جورج دبليو بوش في بيانه بمناسبة يوم حقوق الإنسان وأسبوع حقوق الإنسان في الولايات المتحدة: |
The global fight against terror requires, in the words of President George W. Bush, the use of every resource at our command. | UN | إذ تتطلب المعركة العالمية ضد الإرهاب، كما قال الرئيس جورج بوش، استخدام كل مورد تحت تصرفنا. |
In 1783 the Continental Congress voted to establish a federal city; the specific site was chosen by President George Washington in 1790. | UN | وفي عام 1783 وافق الكونغرس على إقامة مدينة اتحادية؛ وقد اختار الموقع المحدد الرئيس جورج واشنطن في 1790. |
This decision is an outrage to the people of the United States and an emphatic denial of the alleged war on terror declared by the Government of President George W. Bush. | UN | بل إن هذا القرار هو إهانة لشعب الولايات المتحدة ذاته، كما أنه ينافي منافاة صارخة ما ادعته حكومة الرئيس جورج و. |
As President George W. Bush acknowledged when meeting with Olympians in 2002, sport teaches us to be humble in victory, gracious in defeat, compassionate for competitors and tolerant and appreciative of diversity. | UN | وكما أقر الرئيس جورج و. بوش عندما التقى بالمشتركين في الألعاب الأوليمبية عام 2002، فإن الرياضة تعلمنا التواضع عند النصر وقبول الهزيمة بصدر رحب، والرأفة بالمتنافسين، والتسامح وتقدير التنوع. |
I wish to encourage my friend, President George Bush, and the American people, in their determined efforts to assist the victims of the hurricane. | UN | وأود أن أشد على يد صديقي، الرئيس جورج بوش، والشعب الأمريكي في جهودهما الحثيثة لمساعدة ضحايا الإعصار. |
Thus it is easy to understand why President George W. Bush has said that the character of a nation begins in the home. | UN | وبالتالي فإن من اليسير فهم السبب وراء قول الرئيس جورج دبليو بوش إن شخصية الأمة تبدأ في المنزل. |
In the United States, Congress passed the Clean Diamond Trade Act, and President George W. Bush signed it, within just three months. | UN | وفي الولايات المتحدة أقر الكونغرس قانون الاتجار بالماس النظيف، ووقّع عليه الرئيس جورج دبليو بوش، في غضون مجرد ثلاثة أشهر. |
I also wish to acknowledge the great initiative of President George W. Bush for the global fight against HIV/AIDS. | UN | وأود أن أنوه أيضا بالمبادرة الكبرى التي اتخذها الرئيس جورج دبليو بوش لخوض حرب عالمية ضد الفيروس/الإيدز. |
In this regard we support the statement of United States President George Bush delivered in the United Nations from this very rostrum. | UN | ونحن في هذا الصدد، نؤيد بيان الولايات المتحدة الذي ألقاه الرئيس جورج بوش في الأمم المتحدة من هذه المنصة. |
The Israeli military attacks also continue in spite of the requests made by United States President George W. Bush in his statement yesterday. | UN | كما تستمر الهجمات العسكرية الإسرائيلية على الرغم من المطالب التي أعلنها الرئيس جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة، في بيانه بالأمس. |
In 1783 the Continental Congress voted to establish a federal city, and the specific site was chosen by President George Washington in 1790. | UN | وفي 1783 صوت الكونغرس القاري لإنشاء مدينة اتحادية، واختار الرئيس جورج واشنطن الموقع الخاص بالمدينة في 1790. |
In 1783 the Continental Congress voted to establish a federal city; the specific site was chosen by President George Washington in 1790. | UN | وفي عام ٣٨٧١ وافق الكونغرس على إقامة مدينة اتحادية؛ وقد اختار الموقع المحدد الرئيس جورج واشنطن في ٠٩٧١. |
Good evening, and Vice President George Bush who's been in government housing for 8 years will continue to live in government... | Open Subtitles | مساء الخير ونائب الرئيس جورج بوش والذي عمل في الحكومة لثماني سنوات سوف يستمر في حياته الحكومية |
This is News Night, and that was a clip of Richard Clarke, former counterterrorism chief to President George W. Bush, testifying before Congress on March 24, 2004. | Open Subtitles | هذه أخبار المساء, وكان هذا تسجيلاً لريتشارد كلارك, الرئيس السابق لمكافحة الإرهاب في عهد الرئيس جورج بوش, |
I wrote the memo to President George W. Bush, since referred to as the Houghton Working Memo. | Open Subtitles | لقد كتبت المذكرة إلى الرئيس جورج دبليو بوش، حيث يشار إليها على أنها مذكرة عمل هوتون |
One of its perpetrators, Orlando Bosch Ávila, died peacefully in Miami, where he lived in complete freedom and enjoyed impunity after President George H. W. Bush granted him a pardon arranged by the Cuban extreme right. | UN | وقد توفي أحد المدبرين، واسمه أورلندو بوش، في هدوء بمدينة ميامي، حيث عاش بحرية تامة وفي مأمن من العقاب، بعد أن استفاد من عفو أصدره في حقه الرئيس جورج إتش دبليو بوش والذي هيأه اليمين الكوبي المتطرف. |
A few days ago, President George W. Bush threatened to intensify the ferocity of the embargo against Cuba, urged further isolation of that heroic brotherly country and called for the undermining of the institutions of the Cuban State. | UN | وقبل بضعة أيام، هدد الرئيس جورج دبليو بوش بجعل الحصار المفروض على كوبا أكثر شراسة، وحث على مواصلة عزل ذلك البلد الشقيق البطل، ودعا إلى تقويض مؤسسات الدولة الكوبية. |
I also take this opportunity to thank our hosts, President George W. Bush and the Government and the people of the United States of America, for the hospitality accorded to me and my delegation since our arrival in the state of New York. | UN | وأنتهز أيضا هذه الفرصة لأتقدم بالشكر لمضيفنا، الرئيس جورج دبليو بوش، ولحكومة وشعب الولايات المتحدة الأمريكية، على حسن ضيافتهم لشخصي ولوفدي منذ وصولنا لولاية نيويورك. |
117. During the two terms of President George W. Bush's administration hostility towards Cuba has escalated to unprecedented levels. | UN | 117- وأثناء الفترتين الرئاسيتين لإدارة الرئيس جورج بوش، تفاقم العداء ضد كوبا إلى مستويات لم يسبق لها مثيل. |
The Central African Republic supports the proposals made by Presidents George Bush and Jacques Chirac and by the Chairperson of the African Union, Mr. Denis Sassou Nguesso, on the positioning of United Nations troops on the border between the Central African Republic, Chad and the Sudan. | UN | تؤيد جمهورية أفريقيا الوسطى الاقتراحات التي قدمها الرئيس جورج بوش والرئيس جاك شيراك ورئيس الاتحاد الأفريقي، السيد دنيس ساسو نغويسو، المتعلقة بوضع قوات للأمم المتحدة على الحدود بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان. |