ويكيبيديا

    "الرجال المسلحين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • armed men
        
    • gunmen
        
    • in the cavalry
        
    • men with the guns
        
    Such violence is perpetrated by groups of armed men in military uniforms. UN وترتكب هذا العنف مجموعات من الرجال المسلحين الذين يرتدون الزي العسكري.
    But what are all these monitors and these satellites and these handsome, armed men dressed in black? Open Subtitles ولكن ما هي كل هذه والمراقبين وهذه السواتل وهذه وسيم، الرجال المسلحين يرتدون ملابس سوداء؟
    You could get a hundred armed men in here before anyone knew. Open Subtitles يمكنكم إحضار مئات الرجال المسلحين الى هنا قبل أن يعرف أحد
    It is estimated that as many as 400 armed men may have boarded the ship during that period. UN ويقدر عدد الرجال المسلحين الذين استقلوا السفينة خلال تلك الفترة بحوالي ٤٠٠ رجل.
    Two of the gunmen. They were at the party. Open Subtitles اثنين من الرجال المسلحين لقد كانوا في الحفلة
    In addition, a large group of armed men entered the home of the expatriate head of the UNHCR office. UN ودخلت أيضاً مجموعة كبيرة من الرجال المسلحين في منزل الرئيس المنفي للمفوضية.
    It has further been alleged that the armed men cut off the telephone and forbade calling for medical assistance. UN وأُدعى أيضا أن الرجال المسلحين قد قطعوا خط الهاتف ومنعوا طلب مساعدة طبية.
    The armed men are reported to have dragged him into a vehicle waiting outside and taken him to an unknown destination. UN وذُكر أن الرجال المسلحين سحبوه إلى سيارة تنتظر في الخارج وأخذوه إلى جهة غير معلومة.
    After another year on the street, she was abducted by a group of armed men. UN وبعد سنة أخرى في الشارع، اختُطفت من قبل جماعة من الرجال المسلحين.
    Police also stated that they could not confront armed men in the act of committing a crime because it would result in an exchange of fire that would breach the ceasefire agreement. UN كما أفادت الشرطة بأنها لا تستطيع مواجهة الرجال المسلحين وهم يقترفون جريمة لأن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى تبادل لإطلاق النار، الذي يشكل خرقاً لاتفاق وقف إطلاق النار.
    The children also claimed that they had witnessed the armed men looting supplies in other villages. UN وادعى الأطفال أيضاً أنهم شاهدوا الرجال المسلحين ينهبون المؤن في قرى أخرى.
    Even convoys escorted by the police are attacked by groups of armed men. UN وحتى القوافل التي تحرسها الشرطة تتعرض للهجوم من جماعات من الرجال المسلحين.
    During its latest visit to those towns the Panel found that the armed men had moved into Liberia, with Voinjama as their main stronghold. UN وخلال زيارة الفريق الأخيرة إلى تلك المدن الحدودية، تبين له أن أولئك الرجال المسلحين انتقلوا إلى ليبريا واتخذوا من فوانجاما معقلهم الرئيسي.
    Dozens of armoured personnel carriers transported hundreds of heavily armed men across the River Ibar. UN وقامت حاملات الجنود المدرعة بنقل مئات من الرجال المسلحين بكثافة عبر نهر إيبار.
    There were also some armed men scattered at the sides of the column. UN وكان هناك أيضاً بعض الرجال المسلحين المنتشرين على جانبي الطابور.
    A spokesman for the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza stated that 15 armed men were guarding the site. UN وصرح متحدث باسم مجلس المستوطنات اليهودية في " يهودا والسامرة " وغزة بأن ١٥ من الرجال المسلحين كانوا يحرسون الموقع.
    After passing through a small village called Zaoua, a group of armed men came out of the bush and stopped the vehicle. UN وبعد المرور عبر قرية صغيرة تدعى زوا، خرجت مجموعة من الرجال المسلحين من دغل وأوقفوا المركبة.
    And don't show up here with a platoon of armed men Open Subtitles و لا تظهري هنا مع مجموعة من الرجال المسلحين
    Would Annis grant safe passage to so many armed men? Open Subtitles هل أراضي آنيس تضمن مرورا آمنا لعدد كبير من الرجال المسلحين ؟
    AU peacekeepers followed the gunmen and returned their fire, killing one and wounding another. UN وتابع حفظة السلام التابعين للاتحاد الأفريقي الرجال المسلحين وردوا على إطلاق النار مما أدي إلى قتل واحد وجرح آخر.
    Johnny just happened to find the bomb the second after you called in the cavalry? Open Subtitles جوني وجد القنبله فحسب بعد الثانيه التي طلبت فيها تدخل الرجال المسلحين
    What's getting to me is the not showering and the not sleeping and the not knowing who the men with the guns are. Open Subtitles ما يحصل لي هو عدم الاستحمام و عدم النوم وعدم معرفة من هم هؤلاء الرجال المسلحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد