Getting revenge against the guy who testified against you is not gonna change anything. | Open Subtitles | يَحْصلُ على الإنتقامِ ضدّ الرجلِ الذي شَهدَ ضدّك لَنْ يُغيّرَ أيّ شئَ. |
And the guy who waters my flowers and freshens up my plants. | Open Subtitles | و كذلكَ على الرجلِ الذي يسقي نباتاتي، و يعتنِي بهَا، |
Who better to speak to the harmful effects than the man who designed the wind farm himself? | Open Subtitles | مِنْ الرجلِ الذي صمّمَ محطة التوليد بالطاقة هوائية بنفسه؟ |
My mom says you want to talk about the man who took me. | Open Subtitles | قالت أمّي أنّكِ تريدين محادثتي بشأنِ الرجلِ الذي اختطفني. |
I knew this guy that Bobby made me be with once. | Open Subtitles | عَرفتُ هذا الرجلِ الذي بوبي جَعلَني أَكُونُ مَع مرّة : |
There was some guy I thought was following us. | Open Subtitles | كان هناك بَعْض الرجلِ الذي إعتقدتُ كَانَ يَتْلينا. |
You know, that guy you almost killed is fine, by the way, thanks for asking. | Open Subtitles | اتَعْرفُ ذلك الرجلِ الذي كدت ان تقتله انه بخير، بالمناسبة شكراً للسُؤال |
Because that guy who confessed to killing Zamesca didn't do it. | Open Subtitles | لأن ذلك الرجلِ الذي إعترفَ لقَتْل Zamesca ما عَمِلَ هو. |
You just decide you want to be some guy who's so shy he doesn't even speak? | Open Subtitles | أنت فقط تُقرّرُ بأنّك تُريدُ لِكي تَكُونَ بَعْض الرجلِ الذي يَنْفرُ هو لذا أليس يَتكلّمُ حتى؟ |
Isn't that the guy who's always carrying a knife? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك الرجلِ الذي يحمل السكين دائماً؟ |
Why are we listening to the guy who killed out chief? | Open Subtitles | الأن نَستمعُ إلى الرجلِ الذي قَتلَ رئيسنا؟ |
I'm not the same guy who learned to be a drunk in my parents' garage. | Open Subtitles | انا لَستُ نفس الرجلِ الذي تَعلّمَ لِكي يشرب |
Yeah, I got tickets from the guy who wrote the film. | Open Subtitles | نعم، حَصلتُ على التذاكرِ مِنْ الرجلِ الذي ألف الفلمَ. |
I want to know the man who's pulling the trigger. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة الرجلِ الذي سَحْب الزنادِ. |
What better person to go to than the man who sleeps with the original, right? | Open Subtitles | الذي يُحسّنُ أوضاع الشخصَ للذِهاب إلى مِنْ الرجلِ الذي يَنَامُ بالأصليينِ، حقّ؟ |
Nobody knows Kimber better than the man who sleeps with the original. | Open Subtitles | يَعْرفُ لا أحدُ كامبر أفضل مِنْ الرجلِ الذي يَنَامُ بالأصليينِ. |
There was that guy that died on the beach. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الرجلِ الذي ماتَ على الشاطئِ. |
I'm sorry, but I'm just not the same guy I was when you left me holding my crushed heart in my hands. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن أَنا لست نفس الرجلِ الذي كنت عليه عندما تركتني أحمل قلبي المسحوق بين يدّي |
This guy you're looking for, okay, Jay Bennett. | Open Subtitles | هذا الرجلِ الذي أنت تَبْحثُ عنه، الموافقة، جاي بينيت. |
I told this guy what do to do, and he did it. | Open Subtitles | أخبرتُ هذا الرجلِ الذي ليَعمَلُ، وهو عَمِلَ هو. |
And then it's gonna be two years of standing next to this man that I loathe. | Open Subtitles | وبعد ذلك احتاج لسنتين للوقوف بجانب هذا الرجلِ الذي أَحتقرُه |
It looks like him but there is nothing of the man you loved in that car. | Open Subtitles | يَبْدو مثله لكن هناك لا شيء من الرجلِ الذي أحببتَه في تلك السيارةِ. |