ويكيبيديا

    "الرجوع إليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consulted
        
    • back to him
        
    • referring to the Framework
        
    • refer to it
        
    • for consultation
        
    • back at him
        
    • get back to
        
    • going back to
        
    For further information, one source that may be consulted is: UN وثمة مصدر يمكن الرجوع إليه للحصول على مزيد من المعلومات، هو:
    Estimates of the number of ALIR I troops vary considerably according to which source is consulted. UN وتتفاوت تقديرات عدد قوات جيش تحرير رواندا الأول تفاوتا كبيرا تبعا للمصدر الذي يتم الرجوع إليه.
    The reply is summarized below; the full text can be consulted in the files of the secretariat. UN ويرد أدناه ملخّص هذا الردّ؛ أما النصّ الكامل فيمكن الرجوع إليه في ملفات الأمانة.
    Obviously, our killer was worried that ballistics would lead back to him. Open Subtitles ومن الواضح كان قلقا القاتل لدينا أن المقذوفات من شأنه أن يؤدي الرجوع إليه.
    The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثات.
    Like the reports under other human rights instruments, this report has been disseminated to various institutions and organizations so that they may refer to it for the improvement of the rights and interests of women. PART II UN وقد وزع هذا التقرير، شأنه كشأن غيره من التقارير، المطلوب تقديمها بموجب الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان، على عدة مؤسسات ومنظمات حتى يتسنى لها الرجوع إليه لتحسين حقوق المرأة ومصالحها.
    The report of this workshop is available at the Secretariat for consultation. UN وتقرير حلقة العمل هذه يمكن الرجوع إليه لدى اﻷمانة.
    Newspaper articles that discuss the situation of women in Luxembourg are archived and may be consulted on the premises. UN وهناك أرشيف من المقالات الصحفية ذات الصلة بحالة المرأة في لكسمبرغ ويمكن الرجوع إليه على الطبيعة.
    It must be consulted for advice on economic, social or cultural projects, or on draft decisions prepared by the Government or the Assembly of French Polynesia. UN ويتعين الرجوع إليه طلبا للمشورة بشأن المشاريع الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية، أو بشأن مشاريع القرارات التي تعدها الحكومة أو جمعية بولينيزيا الفرنسية.
    The system is constantly updated with information from primary sources, and it can be consulted at the INMUJERES webpage. UN ويجري باستمرار تحديث هذا النظام بمعلومات من المصادر الأولية، ويمكن الرجوع إليه في صفحة المعهد الوطني للمرأة على الإنترنت.
    16. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its website, http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. UN 16 - وقد وضعت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه على موقع اللجنة على الشبكة http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html.
    12. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. UN 12 - وقد أعدت اللجنة " دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب " ، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org.Docs/sc/committees/1373/cts_da/index.html..
    12. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. UN 12 - وأعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/committes/1373/ctc/da/index.html.
    15. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. UN 15 - وأعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html.
    11. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. UN 11 - وقد أعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة من أجل مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على الإنترنت (http://www.un.org/Docs/sc/ committee/1373/ctc_da/index.html).
    The Working Group had before it four bracketed options contained in subparagraph 2 (d) concerning how best to articulate which applicable law should be consulted in making that determination. UN وكان معروضا على الفريق العامل أربعة خيارات واردة بين معقوفات في الفقرة الفرعية 2 (د) بشأن أفضل سبيل لتوضيح القانون الواجب التطبيق الذي ينبغي الرجوع إليه عند البت في ذلك الشأن.
    And, because it's my boss's sister, every little thing that I do is gonna get reported back to him. Open Subtitles و، لأنها أختي رئيسه، و كل شيء القليل الذي أقوم به هو يحصلوا ذكرت الرجوع إليه.
    Yeah, I can say that, because that's how I cope, but your ratchet ass went back to him after you found out he was married. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أقول، لأن هذا هو كيف يمكنني التعامل، ولكن ذهب بك اسئلة الحمار الرجوع إليه
    The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثة.
    I'll refer to it if I get in a jam. Open Subtitles أنا الرجوع إليه إذا كنت تحصل في ازدحام.
    The report of this meeting is available for consultation at the secretariat. UN وتقرير هذا الاجتماع متاح ويمكن الرجوع إليه لدى الأمانة.
    I think she's looking to get back at him. Open Subtitles أعتقد أنها تتطلع إلى الرجوع إليه
    We can see the outside world, but we can't get back to it. Open Subtitles يمكننا رؤية العالم الخارجي لكن لا يمكننا الرجوع إليه
    She was thinking about going back to him. Open Subtitles كانت التفكير حول الرجوع إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد