letter dated 9 January 2010 from the Permanent Representative of Nepal to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | الرسالة المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2010 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة |
The letter dated 23 September 2010 contains two requests. | UN | وتنطوي الرسالة المؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2010 على طلبين. |
letter dated 25 April 2003 from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General | UN | الرسالة المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2003 الموجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي |
The Committee notes that the authenticity of the letter of 31 March 2011 has at no time been contested by the State party. | UN | ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تطعن قط في صحة الرسالة المؤرخة 31 آذار/مارس 2011. |
The Committee notes that the authenticity of the letter of 31 March 2011 has at no time been contested by the State party. | UN | ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تطعن قط في صحة الرسالة المؤرخة 31 آذار/مارس 2011. |
51. A letter dated 17 March 2003 contained the names of 215 persons associated with biological weapons. | UN | 51 - تضمنت الرسالة المؤرخة 17 آذار/مارس 2003 أسماء 215 شخصا لهم دخل بالأسلحة البيولوجية. |
The author denies being the writer of the letter dated 1 June 2001 that had allegedly been addressed to ETA members. | UN | وينكر صاحب البلاغ أنه صاحب الرسالة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2001، المدَّعى أنها كانت موجّهة إلى أعضاء من منظمة إيتا. |
The author denies being the writer of the letter dated 1 June 2001 that had allegedly been addressed to ETA members. | UN | وينكر صاحب البلاغ أنه صاحب الرسالة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2001، المدَّعى أنها كانت موجّهة إلى أعضاء من منظمة إيتا. |
I have the honour to transmit the enclosed letter, dated 10 January 1995, from my President addressed to you. | UN | لدى اﻷمم المتحدة أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المؤرخة ٠١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الموجهة إليكم من رئيسي. |
" Recalling the letter dated 14 April 1994 (S/1994/445) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, | UN | " وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ (S/1994/445) الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، |
For the letter dated 29 August 2014 from the Permanent Representative of Mauritania to the United Nations addressed to the Secretary-General, see A/69/524. | UN | وللاطلاع على الرسالة المؤرخة 29 آب/أغسطس 2014 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة، انظر الوثيقة A/69/524. |
Annex to the letter dated 15 October 2014 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | مرفق الرسالة المؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
letter dated 14 October 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/2013/606) | UN | الرسالة المؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2013/606). |
letter dated 5 November 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/2013/646). | UN | الرسالة المؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2013/646). |
letter dated 5 November 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/2013/646). | UN | الرسالة المؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2013/646). |
The assurances, contained in the letter dated 14 May 2002, were drafted as follows: | UN | وفيما يلي صيغة الضمانات على النحو الذي وردت به في الرسالة المؤرخة 14 أيار/مايو 2002: |
The findings of the investigation referred to in the letter showed discrepancies with the findings set out in the letter of 28 September 2001. | UN | وظهرت تباينات بين نتائج التحقيق المشار إليه في الرسالة مع النتائج الواردة في الرسالة المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر2001. |
As reported in the letter of 19 December 2005 | UN | البيانات الواردة في الرسالة المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
51. The Government of Eritrea did not reply to the letter of 9 August 2006. | UN | 51 - ولم ترد الحكومة الإريترية على الرسالة المؤرخة 9 آب/أغسطس 2006. |
1. communication dated 23 July containing allegations on racial | UN | 1- الرسالة المؤرخة في 23 تموز/يوليه والمتعلقة بادعاءات |
87. In the communication of 13 March 2007, the Government stated that: | UN | 87- وفي الرسالة المؤرخة 13 آذار/مارس 2007، ذكرت الحكومة ما يلي: |
In his letter of 27 May, the Secretary-General further indicated that he wished to present his report personally to the General Assembly. | UN | وفي الرسالة المؤرخة ٢٧ أيار/مايو، أشار اﻷمين العام كذلك إلى أنه يود أن يقدم تقريره شخصيا إلى الجمعية العامة. |
5.1 By submission of 5 March 2001, the authors responded to the State party's observations. | UN | 5-1 قام صاحبا البلاغ، في الرسالة المؤرخة 5 آذار/مارس 2001، بالردّ على ملاحظات الدولة الطرف. |
The Claimant stated that J & P's losses have not been paid by it. correspondence dated 14 May 1996 indicates that J & P's claim against the Claimant for the additional expenses had not been settled at that date. | UN | وذكر صاحب المطالبة أنه لم يدفع قيمة خسائر شركة J & P. وتبين الرسالة المؤرخة 14 أيار/مايو 1996 أنه لم يتم حتى ذلك التاريخ تسوية المطالبة التي قدمتها شركة J & P ضد صاحب المطالبة بشأن النفقات الإضافية. |
In that respect, we feel that Guinea-Bissau's request for inclusion in the Commission's agenda, set out in its letter of 11 July, should be considered. | UN | وفي ذلك الصدد، نرى أنه ينبغي النظر في الطلب الذي قدمته غينيا - بيساو كي تدرج في جدول أعمال اللجنة، الوارد في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه. |