It has also taken active part in the national monitoring of the implementation of the World Summit for Social Development in Germany. | UN | وقد اضطلعت بدور نشط في الرصد الوطني لتنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في ألمانيا. |
It was recommended that national monitoring of nationally owned strategies be encouraged. | UN | وأُوصي بتشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |
It was recommended that national monitoring of nationally owned strategies be encouraged. | UN | وأُوصي بتشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |
Fifthly, epidemiological monitoring is being maintained at the national level; in this way we guide our national monitoring and control policies and focus treatment. | UN | وخامسا، إجراء عمليات رصد الأوبئة على المستوى الوطني، وبذلك يتم توجيه الرصد الوطني وسياسات السيطرة وتركيز العلاج. |
By the terms of the Convention, a State party has the option of assigning national monitoring to an existing human rights institution or of establishing a new institution. | UN | وتنص الاتفاقية على أنه يجوز للدولة الطرف أن تختار إما تخويل مؤسسة قائمة من مؤسسات حقوق الإنسان بمهمة الرصد الوطني وإما القيام بإنشاء مؤسسة جديدة. |
It is hoped that these shortcomings will be lessened as time goes on and with the assistance regarding national monitoring tools provided by the international community. | UN | ومن المؤمل تقليل هذه العيوب بمرور الوقت وبمساعدة أدوات الرصد الوطني المقدمة من المجتمع الدولي. |
A recommendation was made that the PBDE congeners with highest prevalence in Norwegian diet be included in the national monitoring program for food. | UN | وقُدمت توصية تقضي بإدراج متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المنتشرة بدرجة أعلى في الغذاء النرويجي في برنامج الرصد الوطني للأغذية. |
121. Some Parties recommended the establishment of national information systems to enhance national monitoring and appropriate reporting. | UN | 121- وأوصت بعض الأطراف بإنشاء نظم وطنية للمعلومات لتعزيز الرصد الوطني والإبلاغ على النحو المناسب. |
The recommendation requests national monitoring of progress. | UN | وتتطلب التوصية الرصد الوطني للتقدم المحرز. |
A recommendation was made that the PBDE congeners with highest prevalence in Norwegian diet be included in the national monitoring program for food. | UN | وقُدمت توصية تقضي بإدراج متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المنتشرة بدرجة أعلى في الغذاء النرويجي في برنامج الرصد الوطني للأغذية. |
A recommendation was made that the PBDE congeners with highest prevalence in Norwegian diet be included in the national monitoring program for food. | UN | وقُدمت توصية تقضي بإدراج متجانسات الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل المنتشرة بدرجة أعلى في الغذاء النرويجي في برنامج الرصد الوطني للأغذية. |
Statistical and other systems' capacity must be strengthened to support national monitoring and to develop a robust baseline of information. | UN | ويجب تعزيز قدرات النظم الإحصائية وغيرها من النظم بما يدعم الرصد الوطني وينتج معلومات مرجعية متينة؛ |
These indicators provide a substantial basis for further collaboration between UNICEF and WHO in support of national monitoring of the health of children and of health for all. | UN | وتقدم تلك المؤشرات أساسا ملموسا لمزيد من التعاون بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في دعم الرصد الوطني لصحة اﻷطفال وصحة الجميع. |
On the question put by Slovenia on monitoring the gender equality system in Poland, the delegation indicated and referred to the national monitoring programme, which is described in the leaflet distributed to the delegations. | UN | ورداً على السؤال الذي طرحته سلوفينيا بشأن رصد نظام تكافؤ الفرص بين الجنسين في بولندا، أشار الوفد إلى برنامج الرصد الوطني الذي يرد شرحه في وريقة وُزِّعت على الوفود. |
On the question put by Slovenia on monitoring the gender equality system in Poland, the delegation indicated and referred to the national monitoring programme, which is described in the leaflet distributed to the delegations. | UN | ورداً على السؤال الذي طرحته سلوفينيا بشأن رصد نظام تكافؤ الفرص بين الجنسين في بولندا، أشار الوفد إلى برنامج الرصد الوطني الذي يرد شرحه في وريقة وُزِّعت على الوفود. |
The national monitoring of implementation of international treaty obligations; | UN | - الرصد الوطني لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في المعاهدات الدولية؛ |
Although IAEA received no formal notification or explanation from Iraq of the suspension of cooperation, it obtained the following information through contact with the Director General of Iraq's national monitoring Directorate: | UN | وعلى الرغم من أن الوكالة لم تتلق أي إخطار أو تفسير رسمي من العراق لوقف التعاون، فإنها حصلت على المعلومات التالية عن طريق الاتصال بالمدير العام لمديرية الرصد الوطني في العراق: |
The relatively limited reporting on national monitoring of Summit-related goals could then be explained by the fact that monitoring is often carried out by NGOs. | UN | لذا يمكن تفسير العدد المحدود نسبيا للتقارير عن الرصد الوطني للأهداف المتعلقة بمؤتمر القمة من منطلق أن المنظمات غير الحكومية هي التي تقوم غالبا بعملية الرصد. |
The meeting brought together a wide range of participants, including members of the national monitoring Committee for the Convention, academics, government officials, NGO representative and the public at large. | UN | وضم الاجتماع نطاقا واسعا من المشاركين، من بينهم أعضاء في لجنة الرصد الوطني للاتفاقية، وأكاديميون، ومسؤولون في الحكومة، وممثلو منظمات غير حكومية، وعامة الجمهور. |
366. The Committee emphasized that national monitoring of nationally owned strategies should be encouraged. | UN | 366 - شددت اللجنة على ضرورة تشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |