Substantive servicing of meetings on monitoring and inspection issues | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات بشأن مسائل الرصد والتفتيش |
Subprogramme 3: Central monitoring and inspection | UN | البرنامج الفرعي 3: الرصد والتفتيش المركزيان |
Delete reference to Programme Planning and Budgeting Board; the Central monitoring Unit has been reorganized and renamed Central monitoring and inspection Unit. | UN | تُحذف اﻹشارة إلى مجلس تخطيط البرامج والميزنة، وقد أعيد تنظيم وحدة الرصد المركزية وسميت بعد ذلك بوحدة الرصد والتفتيش المركزية. |
Heads of departments or offices shall establish internal programme-monitoring procedures pursuant to guidelines established by the Central monitoring and inspection Unit. | UN | يقــوم رؤساء اﻹدارات أو المـكاتب بوضع إجـــراءات الرصد الداخليــة للبرامج، عملا بالمبادئ التوجيهية التي تضعها وحدة الرصد والتفتيش المركزية |
Such proposed changes shall be reported to the Central monitoring and inspection Unit. | UN | ويجري إبلاغ وحدة الرصد والتفتيش المركزية بهذه التغييرات المقترحة. |
Subprogramme: Central monitoring and inspection | UN | البرنامج الفرعي: الرصد والتفتيش المركزيان |
The Committee further recommends that the functional and operational utility of merging the Central Evaluation Unit with the Central monitoring and inspection Unit be reviewed. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بضرورة استعراض الفائدة الفنية والتنفيذية لدمج وحدة التقييم المركزي مع وحدة الرصد والتفتيش المركزيين. |
(ii) The Central monitoring and inspection Unit shall be responsible for ascertaining programme delivery and preparing the related report to the General Assembly. | UN | ' 2` وحدة الرصد والتفتيش المركزية مسؤولة عن التأكد من إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة. |
Such proposed changes shall be reported through the Central monitoring and inspection Unit; | UN | ويجري إبلاغ وحدة الرصد والتفتيش المركزية بهذه التغييرات المقترحة؛ |
The indicators of achievements under subprogramme 3, monitoring and inspection, were in particular commended. | UN | وأثنى الأعضاء بصفة خاصة على مؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 3، الرصد والتفتيش. |
The indicators of achievements under subprogramme 3, monitoring and inspection, were in particular commended. | UN | وأثنى الأعضاء بصفة خاصة على مؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 3، الرصد والتفتيش. |
In a number of cases, programmes incorporate a combination of monitoring and inspection measures and sanctions. | UN | وفي عدد من الحالات، اشتملت البرامج على مزيج من تدابير الرصد والتفتيش والجزاءات. |
(ii) The Central monitoring and inspection Unit shall be responsible for ascertaining programme delivery and preparing the related report to the General Assembly. | UN | ' 2` وحدة الرصد والتفتيش المركزية مسؤولة عن التأكد من إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة. |
Such proposed changes shall be reported through the Central monitoring and inspection Unit; | UN | ويجري إبلاغ وحدة الرصد والتفتيش المركزية بهذه التغييرات المقترحة؛ |
Public authorities should tighten monitoring and inspection in order to control this lacuna with disciplinary measures. | UN | ويتعين على السلطات العامة تشديد عمليات الرصد والتفتيش بهدف رأب هذه الفجوة باتخاذ إجراءات تأديبية. |
It is used by the Central monitoring and inspection Unit to prepare a global report on programme performance of the United Nations. | UN | وتستعمله وحدة الرصد والتفتيش المركزية ﻹعداد تقرير عن اﻷداء البرنامجي لﻷمم المتحدة. |
Self-evaluation activities will also be undertaken by the Central monitoring and inspection Unit. | UN | وسوف تضطلع وحدة الرصد والتفتيش المركزية أيضا بأنشطة التقييم الذاتي. |
The new inspections functions will be undertaken by the Central monitoring and inspection Unit, as indicated in paragraph 5 above. | UN | ١٢ - أما مهام التفتيش الجديدة فستضطلع بها وحدة الرصد والتفتيش المركزية على النحو المبين في الفقرة ٥ أعلاه. |
The Law on the National Fatherland Front provided a specific mechanism for coordination among state agencies with Women's Union in monitoring and inspection activities. | UN | وينص القانون المتعلق بجبهة أرض الآباء الوطنية على آلية محددة للتنسيق بين الوكالات الحكومية والاتحاد النسائي في أنشطة الرصد والتفتيش. |
The United States believes that IAEA is best suited and should be responsible for carrying out treaty monitoring and inspections. | UN | وتعتقد الولايات المتحدة أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة الأنسب للاضطلاع بمهام الرصد والتفتيش الخاصة بالمعاهدة وينبغي أن تتولى المسؤولية عن ذلك. |