ويكيبيديا

    "الرغبة السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political will
        
    • political willingness
        
    • political desire
        
    • the political determination
        
    The continuing lack of political will to take effective measures to address this issue is deeply disturbing. UN وإن استمرار انعدام الرغبة السياسية في اتخاذ إجراءات فعالة لتناول هذه القضية يثير بالغ الانزعاج.
    The political will of the various sides to reach a conclusion, namely to achieve a comprehensive peace settlement, is no longer in doubt. UN ولا حاجة بنا إلى البرهنة على الرغبة السياسية لدى الجميع في الوصول إلى آخر المدى، أي إلى عقد اتفاق للسلام الشامل.
    Evidence of this political will remains visible today, and is reflected in legal instruments pertaining to education policy, in particular: UN وهذه الرغبة السياسية لا تزال بارزة في أيامنا هذه، وهي واردة في الصكوك القانونية لسياسة التعليم، ولا سيما:
    Eritrea has neither the political will nor the financial clout to bankroll armed groups in Somalia. UN فإريتريا ليست لديها الرغبة السياسية ولا الموارد المالية لتمويل الجماعات المسلحة في الصومال.
    Second, effective decentralization and some form of local autonomy tend to be more effective than depending on the political willingness to act on children's rights only. UN وثانياً، يميل كل من اللامركزية وأي شكل من أشكال الاستقلال الذاتي المحلي الفعالة إلى أن تصبح أكثر فعالية من الاعتماد فحسب على الرغبة السياسية في العمل على حقوق الأطفال.
    The Committee hoped that the political will to achieve equality for women remained strong. UN وأعربت عن أمل اللجنة في أن تظل الرغبة السياسية في تحقيق المساواة للمرأة قوية.
    If negotiations were to be successful, however, there must be the political will to respect its provisions. UN غير أنه ﻹنجاح المفاوضات لا بد وأن تتوفر الرغبة السياسية في احترام أحكامها.
    Their response has been marked by procrastination and stonewalling, indicating a lack of political will to pursue the matter seriously. UN فقد اتسم ذلك الرد بالمماطلة وإقامة العراقيل، مما يشير إلى انعدام الرغبة السياسية في متابعة المسألة بجدية.
    The State Government provides the political will and physical infrastructure. UN وتوفر حكومة الولاية الرغبة السياسية والهياكل الأساسية المادية.
    In doing so, it was demonstrating the political will to fight piracy as well as heightening public awareness of the issue. UN فقد أظهرت بقيامها بذلك الرغبة السياسية في محاربة القرصنة فضلا عن زيادة التوعية العامة بالمسألة.
    It also offered States the opportunity to gather the necessary momentum to generate both the political will and the professional competence to combat the problem. UN وقد أتاح هذا الاجتماع كذلك للدول فرصة حشد الزخم اللازم لتوليد الرغبة السياسية والكفاءة المهنية للتغلب على المشكلة.
    In some cases, lack of political will also manifested itself in a lack of legislation or public policies directed to indigenous peoples. UN وفي بعض الحالات، يتجلى انعدام الرغبة السياسية أيضاً في الافتقار إلى تشريعات أو سياسات عامة تستهدف الشعوب الأصلية.
    In some cases, lack of political will also manifests itself in a lack of legislation or public policies directed to indigenous peoples. UN وفي بعض الحالات، يتجلى انعدام الرغبة السياسية أيضاً في الافتقار إلى تشريعات أو سياسات عامة تستهدف الشعوب الأصلية.
    political will is vital if these challenges are to be addressed. UN وتعتبر الرغبة السياسية من أهم العناصر المطلوبة إذا كنا نسعى لعلاج هذه المشكلات.
    A vision for the sectors, a commitment to ensuring access for all and the political will for implementation, as well as some imagination, contribute to the realization of these rights. UN ومن شأن وجود رؤية لدى القطاعات، والالتزام بضمان حصول الجميع على الخدمات، ووجود الرغبة السياسية على التنفيذ، فضلاً عن بعض الخيال، أن يسهم في إعمال هذه الحقوق.
    This expresses the political will to permit all States on a global basis to participate in constituting the Tribunal and particularly in the election of the judges. UN ويعبر هذا عن الرغبة السياسية في السماح لجميع الدول على أساس عالمي بالاشتراك في تكوين المحكمة وخاصة في انتخاب القضاة.
    It does not take too long to determine that an idea is good and worth implementing if there is the necessary political will or disposition. UN وإذا ما توفرت اﻹرادة أو الرغبة السياسية اللازمة فلن نحتاج الى وقت طويل لكي نقرر أن فكرة ما جيدة وتستحق التنفيذ.
    It demonstrated the political will of the Government and its commitment to the women's cause. UN وهذا دليل على الرغبة السياسية للحكومة والتزامها بقضية المرأة.
    It is gratifying to note the political will of the Government of New Caledonia to address women's rights and gender equality as a matter of priority. UN وتلاحَظ بارتياح الرغبة السياسية لحكومة كاليدونيا الجديدة في إعطاء الأولوية لحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.
    This new political willingness was reflected in the promotion of a bill of rights, addressing the need for support and services to the victims of violence and the rights of ex-prisoners by facilitating their reintegration into society. UN وتجلت هذه الرغبة السياسية الجديدة في وضع شرعة حقوق تتناول ضرورة توفير الدعم والخدمات لضحايا العنف، وحقوق السجناء السابقين وتيسير إعادة اندماجهم في المجتمع.
    Democracy has taken root in Latin America as in no other part of the universe as a consequence of political desire. UN فالديمقراطية متغلغلة في أمريكا اللاتينية أكثر من أي جزء آخر من العالم بسبب الرغبة السياسية.
    Implementing the Global Programme of Action ultimately depends on the political determination of Governments to undertake tangible action to address the underlying causes of marine degradation resulting from land-based activities. UN 10 - يعتمد تنفيذ برنامج العمل العالمي في الأساس على الرغبة السياسية للحكومات في القيام بعمل ملموس للتصدي للأسباب الرئيسية للتدهور في البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد