That same year he also treated a female terrorist known as " Magaly " or " Comrade Ángela " . | UN | وفي العام نفسه أيضاً، قدم بولو ريبيرا الرعاية الطبية للإرهابية المعروفة باسم `ماغالي` أو `الرفيقة أنخيلا`. |
Now, what aren't you telling me, Comrade Rostova? | Open Subtitles | الان ما لا تقوليه لي يا أيتها الرفيقة روستوفا ؟ |
Excuse me, good Comrade soldier... but exactly what story are you gonna tell Schroeder about all this? | Open Subtitles | عفوا أيتها الرفيقة و لكن بماذا ستخبرى شرودر |
But to be honest, most clients just call me their companion. | Open Subtitles | ولأكون صريحة معك معضم العملاء ينادونني الرفيقة |
And you've been a perfect companion to me my entire life. | Open Subtitles | ولقد كنتِ الرفيقة المثالية لي طوال حياتي. |
Now it's much, much better, Comrade House-keeper. | Open Subtitles | الآن أحسن, أحسن بكثير ايتها الرفيقة البوابة |
Could Comrade Natalija be in the film? | Open Subtitles | هل تستطيع الرفيقة ناتاليا المشاركة في الفيلم؟ |
Your fugitive-in-arms, Comrade Rostova. | Open Subtitles | الهارب مسلح أيتها الرفيقة روستوفا |
Isn't that right, Comrade Rostova? | Open Subtitles | أليس كذلك أيتها الرفيقة روستوفا ؟ |
You will do as you are told, Comrade. | Open Subtitles | سوف تفعلين كما يقال لك, ايها الرفيقة |
I hope you will accept our apologies, Comrade. | Open Subtitles | أتمنى أن تقبلي إعتذارنا أيتها الرفيقة. |
Beware the heat of the fire! Comrade Chan Gong has come from Beijing. | Open Subtitles | ! احذري من حرارة النار (جائت الرفيقة (تشان غونغ (من (بكين |
Comrade Door-keeper. | Open Subtitles | الرفيقة البوابة. |
How do you do, good soldier Comrade? | Open Subtitles | كيف حالك أيتها الرفيقة ؟ |
The 17th of July. Comrade Anna is not lying! | Open Subtitles | السابع عشرة من يوليو الرفيقة (آنا) لاتكذب |
You see, Comrade Captain, wiser than the hen egg. | Open Subtitles | -أنظري، أيتها الرفيقة القائدة ... بيضة الدجاجة تمت دراستها فعلاً |
Then that teenage girl would become their secret sexual companion for the whole rest of the year. | Open Subtitles | وبعدها تصبح هذه الفتاة المراهقة الرفيقة السرية للجنس طوال العام |
My favorite companion is retiring from companning. | Open Subtitles | نعم المفضلة لدي الرفيقة تتقاعد من الرفقة |
And this lady, don't tell me, she must be your faithful and beautiful companion. | Open Subtitles | وهذه السيدةِ، لا تُخبرُني، لابد أَنْها مخلصتكِ و الرفيقة الجميلة |
It's with this young companion... the evil reputation of Hill House really begins. | Open Subtitles | كانت مع هذا الرفيقة الشابة السمعة الشريرة لبيت التل بدأت حقاً |
It's the most popular video game here... after "girlfriend Simulator." | Open Subtitles | ..إنها اشهر لعبة هنا "بعد "محاكي الرفيقة الحميمة |
environmentally-friendly energy production would have a positive side effect, since 70 per cent of greenhouse gas emissions were linked to energy sources. | UN | فإنتاج الطاقة الرفيقة بالبيئة سيكون له أثر جانبي إيجابي، نظراً إلى أن 70 في المائة من انبعاثات غازات الدفيئة مرتبطة بمصادر الطاقة. |