ويكيبيديا

    "الرقابة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Internal Oversight
        
    • internal control
        
    • internal controls
        
    • OIOS
        
    The Office of Internal Oversight Services has filled all the vacancies in the Resident Audit Office in MONUC. UN لقد قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بملء جميع الشواغر في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في البعثة.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of Internal Oversight Services. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    UNMIK, in collaboration with the Senior Public Appointments Committee and the Internal Oversight Board, intervened on several occasions when breaches occurred. UN تدخلت البعثة بالتعاون مع لجنة التعيينات في الوظائف العامة الكبرى ومجلس الرقابة الداخلية في مناسبات عدة لدى وقوع خروقات.
    (i) Internal Oversight services: evaluation of managerial, operational and policy issues (1); UN ' 1` خدمات الرقابة الداخلية: تقييم المسائل الإدارية والتنفيذية المتعلقة بالسياسات؛
    3 operational reviews of internal control frameworks at missions UN إجراء 3 استعراضات لأطر الرقابة الداخلية في البعثات
    The Internal Oversight bodies were an integral part of that system, which ensured that Member States' decisions were properly implemented. UN وهيئات الرقابة الداخلية هي جزء لا يتجزأ من ذلك النظام، الذي يكفل تنفيذ قرارات الدول الأعضاء على النحو الصحيح.
    Office of Internal Oversight Services: Investigations Division and Procurement Task Force UN مكتب خدمات الرقابة الداخلية: شعبة التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات
    The Office of Internal Oversight Services also noted in its 2009 reports that asset management continued to be inefficient. UN وذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقاريره لعام 2009 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة.
    Ongoing risk-assessment process in conjunction with the Office of Internal Oversight Services UN تنفيذ عملية متواصلة لتقييم المخاطر بالاقتران مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The Office of Internal Oversight Services also noted in its 2009 reports that asset management continued to be inefficient. UN وذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقاريره لعام 2009 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة.
    Meetings were also held with the Head Internal Oversight Services. UN كما عُقِدت اجتماعات مع رئيس مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    To be considered as part of the 2011 work activities of the Department of Internal Oversight Services. UN سيجري النظر في ذلك في إطار الأنشطة المتصلة بعمل إدارة خدمات الرقابة الداخلية لعام 2011.
    The Advisory Committee encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts in refining its risk assessment methodology. UN وتشجع اللجنة الاستشارية مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل جهوده في مجال صقل منهجيته الخاصة بتقييم المخاطر.
    Extract from the report of the Office of Internal Oversight Services on the United Nations Statistics Division UN مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    The Office of Internal Oversight Services has advised the Ethics Office that it will investigate referred prima facie retaliation cases. UN أبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية مكتب الأخلاقيات بأنه سيحقق في القضايا المشار إليها بأنها قضايا انتقام ظاهرة الوجاهة.
    Findings of the Office of Internal Oversight Services on the associated costs UN استنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام
    Address vacant positions at Department Of Internal Oversight Services UN ملء الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية
    Department Of Internal Oversight Services to address recommendations of Advisory Committee on Internal Oversight on its work UN كفالة استجابة إدارة خدمات الرقابة الداخلية لتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بشأن عمل الإدارة
    In addition, regular exchanges are managed with oversight bodies such as the Office for Internal Oversight Services. UN وعلاوة على ذلك، تُدار تبادلات منتظمة للآراء مع هيئات الرقابة مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Operational review of the internal control system in total number of missions UN استعراض عمليات نظام الرقابة الداخلية في عدد من البعثات مجموع عددها
    The Board was informed that the internal controls have been strengthened to prevent similar cases in future. UN وأبلغ المجلس أنه قد جرى تعزيز عمليات الرقابة الداخلية للحيلولة دون وقوع حالات مماثلة مستقبلا.
    Both the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and OIOS have a presence in Entebbe. UN ولكل من مكتب الأمم المتحدة لأمين المظالم وخدمات الوساطة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود في عنتيبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد