The Royal Moroccan Army reported 25 accidents in which 3 people were killed and 30 injured on the west side of the berm. | UN | وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين. |
To date, the Royal Moroccan Army has reported that some 10,000 troops have been deployed in the demining effort west of the berm. | UN | وأعلن الجيش الملكي المغربي حتى الآن عن نشر قوات قوامها 000 10 فرد في إطار جهود إزالة الألغام غربي الجدار الرملي. |
MINURSO suspended all ground patrols east of the berm and instructed all team sites in that area to seal their entrances. | UN | وعلقت البعثة جميع الدوريات البرية شرق الجدار الرملي وأصدرت تعليمات لجميع مواقع الأفرقة في تلك المنطقة كي تغلق مداخلها. |
In some places the sand cover may be up to 120 metres deep. | UN | وفي بعض الأماكن قد يصل عمق الغطاء الرملي إلى 120 مترا. |
Well, I got to be honest, I was hoping for something a little more sandy beach vibe, but here we are. | Open Subtitles | حسنا , حصلت على لنكون صادقين, وكنت آمل عن شيء أكثر من ذلك بقليل الشاطئ الرملي فيبي , ولكن نحن هنا. |
Alleviating debt bondage among sandstone mine workers in Jodhpur, Rajasthan State | UN | التخفيف من استعباد المدنيين بين عمال مناجم الحجر الرملي في جودهبور، ولاية راجستان |
Areas east of the berm surveyed and mapped | UN | مسحت المنطقة الواقعة إلى الشرق من الحاجز الرملي ووضعت خرائط لها |
Moreover, information on dangerous areas surveyed on the west side of the berm was not provided | UN | وعلاوة على ذلك، لم تقدم معلومات عن المناطق الخطرة التي مسحت على الجانب الغربي من الحاجز الرملي |
In all the team sites west of the berm and the Mission premises | UN | في جميع مواقع الأفرقة غرب الجدار الرملي وفي مباني البعثة |
MINURSO is also carrying out the necessary work on the operational runway in Agwanit, east of the berm. | UN | وتضطلع البعثة أيضاً بالأشغال اللازمة والمتعلقة بمدرج العمليات في أغوانيت الواقعة شرق الجدار الرملي. |
As a result, the Mission restricted patrolling activities and further tightened security measures at all team sites east of the berm. | UN | ونتيجة لذلك، قيدت البعثة أنشطة الدوريات وزادت من شدة التدابير الأمنية في جميع مواقع الأفرقة شرق الجدار الرملي. |
The remaining claims related to the alleged reinforcement of the berm. | UN | وكانت المزاعم المتبقية تتعلق بالتعزيز المزعوم للجدار الرملي. |
No indications of new military locations or strong points along the berm | UN | ليس هناك ما يشير إلى استحداث مواقع عسكرية أو نقاط معززة جديدة على طول خط الحاجز الرملي |
Comments: Freedom of movement of United Nations military observers east of the berm (defensive sandwall). | UN | تعليقات: حرية تنقل مراقبي الأمم المتحدة العسكريين شرقي الحاجز الرملي الدفاعي. |
The unit also completed the refurbishment of subsector commands east of the defensive sand wall (berm). | UN | وأنجزت الوحدة أيضا تجديد المقار الفرعية للقطاعات الواقعة شرقي الحائط الرملي الدفاعي. |
The reservoir rock was a geological formation, which usually consisted of sand, sandstone or various kinds of limestone. | UN | والصخر الخازن هو عبارة عن تشكل جيولوجي يتكون عادة من الرمل أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري. |
I will never forget the day I climbed on top of that sand dune and I saw this old, broken down service camp for the first time. | Open Subtitles | لن أنسي اليوم الذي تسلقت فيه قمة ذلك الكثبان الرملي و رأيت فيه هذا المعسكر القديم المتهالك لأول مرة |
- It was his own foolish choice that led him to his sandy grave. | Open Subtitles | لقد كان خياره هو ليقود نفسه لقبره الرملي |
You think you saw somebody else pick up a toy from the sandbox, and suddenly you want it. | Open Subtitles | تظن أن أحداً أخذ لعبة من الصندوق الرملي و فجأة تريدها |
Both parties continued to extend their full cooperation to MINURSO, with 61 per cent of current tasks west of the defensive sand-wall (berm) and 35 per cent of those east of the berm completed. | UN | وظل الطرفان كلاهما يتعاونان على الوجه الكامل مع البعثة، حيث تم إنجاز ٦١ في المائة من المهام الحالية غرب الجدار الرملي الدفاعي و ٣٥ في المائة من المهام المطلوب إنجازها شرق ذلك الجدار. |
I also hide'd some dog's poo in his bit of the sandpit. | Open Subtitles | ووضعت أيضاً فضلات الكلب داخل ملعبه الرملي |
Been sanding this shit for two days. | Open Subtitles | تم الرملي هذا الخراء لمدة يومين. |
Each year thousands of people come to this sandbank off Grand Cayman island for a close encounter with the rays. | Open Subtitles | كُلّ سَنَةِ آلاف مِنْ الناسِ يأتون إلى هذا الشاطىء الرملي مِنْ جزيرةِ كيمن الكبيرة للقاء قَريب مع الأشعةِ. |
So sediment from the sandblasting accumulated somewhere under that bridge and then got picked up in the tire treads of the Hummer. | Open Subtitles | حتى الرواسب من الرملي تراكمت في مكان ما تحت ذلك الجسر ثم حصلت التقطت في معالجته الإطارات من نوع همر. |