"الرملي" - Translation from Arabic to English

    • berm
        
    • sand
        
    • sandy
        
    • sandstone
        
    • sandbox
        
    • sand-wall
        
    • sandpit
        
    • sanding
        
    • sandbank
        
    • sandblasting
        
    • sandwall
        
    The Royal Moroccan Army reported 25 accidents in which 3 people were killed and 30 injured on the west side of the berm. UN وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين.
    To date, the Royal Moroccan Army has reported that some 10,000 troops have been deployed in the demining effort west of the berm. UN وأعلن الجيش الملكي المغربي حتى الآن عن نشر قوات قوامها 000 10 فرد في إطار جهود إزالة الألغام غربي الجدار الرملي.
    MINURSO suspended all ground patrols east of the berm and instructed all team sites in that area to seal their entrances. UN وعلقت البعثة جميع الدوريات البرية شرق الجدار الرملي وأصدرت تعليمات لجميع مواقع الأفرقة في تلك المنطقة كي تغلق مداخلها.
    In some places the sand cover may be up to 120 metres deep. UN وفي بعض الأماكن قد يصل عمق الغطاء الرملي إلى 120 مترا.
    Well, I got to be honest, I was hoping for something a little more sandy beach vibe, but here we are. Open Subtitles حسنا , حصلت على لنكون صادقين, وكنت آمل عن شيء أكثر من ذلك بقليل الشاطئ الرملي فيبي , ولكن نحن هنا.
    Alleviating debt bondage among sandstone mine workers in Jodhpur, Rajasthan State UN التخفيف من استعباد المدنيين بين عمال مناجم الحجر الرملي في جودهبور، ولاية راجستان
    Areas east of the berm surveyed and mapped UN مسحت المنطقة الواقعة إلى الشرق من الحاجز الرملي ووضعت خرائط لها
    Moreover, information on dangerous areas surveyed on the west side of the berm was not provided UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم معلومات عن المناطق الخطرة التي مسحت على الجانب الغربي من الحاجز الرملي
    In all the team sites west of the berm and the Mission premises UN في جميع مواقع الأفرقة غرب الجدار الرملي وفي مباني البعثة
    MINURSO is also carrying out the necessary work on the operational runway in Agwanit, east of the berm. UN وتضطلع البعثة أيضاً بالأشغال اللازمة والمتعلقة بمدرج العمليات في أغوانيت الواقعة شرق الجدار الرملي.
    As a result, the Mission restricted patrolling activities and further tightened security measures at all team sites east of the berm. UN ونتيجة لذلك، قيدت البعثة أنشطة الدوريات وزادت من شدة التدابير الأمنية في جميع مواقع الأفرقة شرق الجدار الرملي.
    The remaining claims related to the alleged reinforcement of the berm. UN وكانت المزاعم المتبقية تتعلق بالتعزيز المزعوم للجدار الرملي.
    No indications of new military locations or strong points along the berm UN ليس هناك ما يشير إلى استحداث مواقع عسكرية أو نقاط معززة جديدة على طول خط الحاجز الرملي
    Comments: Freedom of movement of United Nations military observers east of the berm (defensive sandwall). UN تعليقات: حرية تنقل مراقبي الأمم المتحدة العسكريين شرقي الحاجز الرملي الدفاعي.
    The unit also completed the refurbishment of subsector commands east of the defensive sand wall (berm). UN وأنجزت الوحدة أيضا تجديد المقار الفرعية للقطاعات الواقعة شرقي الحائط الرملي الدفاعي.
    The reservoir rock was a geological formation, which usually consisted of sand, sandstone or various kinds of limestone. UN والصخر الخازن هو عبارة عن تشكل جيولوجي يتكون عادة من الرمل أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري.
    I will never forget the day I climbed on top of that sand dune and I saw this old, broken down service camp for the first time. Open Subtitles لن أنسي اليوم الذي تسلقت فيه قمة ذلك الكثبان الرملي و رأيت فيه هذا المعسكر القديم المتهالك لأول مرة
    - It was his own foolish choice that led him to his sandy grave. Open Subtitles لقد كان خياره هو ليقود نفسه لقبره الرملي
    You think you saw somebody else pick up a toy from the sandbox, and suddenly you want it. Open Subtitles تظن أن أحداً أخذ لعبة من الصندوق الرملي و فجأة تريدها
    Both parties continued to extend their full cooperation to MINURSO, with 61 per cent of current tasks west of the defensive sand-wall (berm) and 35 per cent of those east of the berm completed. UN وظل الطرفان كلاهما يتعاونان على الوجه الكامل مع البعثة، حيث تم إنجاز ٦١ في المائة من المهام الحالية غرب الجدار الرملي الدفاعي و ٣٥ في المائة من المهام المطلوب إنجازها شرق ذلك الجدار.
    I also hide'd some dog's poo in his bit of the sandpit. Open Subtitles ووضعت أيضاً فضلات الكلب داخل ملعبه الرملي
    Been sanding this shit for two days. Open Subtitles تم الرملي هذا الخراء لمدة يومين.
    Each year thousands of people come to this sandbank off Grand Cayman island for a close encounter with the rays. Open Subtitles كُلّ سَنَةِ آلاف مِنْ الناسِ يأتون إلى هذا الشاطىء الرملي مِنْ جزيرةِ كيمن الكبيرة للقاء قَريب مع الأشعةِ.
    So sediment from the sandblasting accumulated somewhere under that bridge and then got picked up in the tire treads of the Hummer. Open Subtitles حتى الرواسب من الرملي تراكمت في مكان ما تحت ذلك الجسر ثم حصلت التقطت في معالجته الإطارات من نوع همر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more