ويكيبيديا

    "الرواية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • novel
        
    • story
        
    • version
        
    • narrative
        
    • tale
        
    • book
        
    • account of
        
    • accounts
        
    • the account
        
    • fiction
        
    • Twilight
        
    • novels
        
    • the events
        
    The big novel you've been working on for three years, huh? Open Subtitles الرواية الكبيرة التي كنت تعمل عليها لثلاث سنين ، صحيح؟
    I just got a subpoena regarding an erotic novel, and I'm looking for the son of a bitch responsible. Open Subtitles لقد حصلت على استدعاء قضائي بسبب الرواية الجنسية و أنا أبحث عن ابن العاهرة المسؤول عن ذلك
    UPC got angry when the international press picked up the story. UN وأثار نشر الصحف الدولية لتلك الرواية غضب اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    The Commission is unable to say which version is true; but it does not consider that the manuscript note was a pure invention. UN وليس في وسع اللجنة أن تحدد ما هي الرواية الصحيحة؛ ولكنها لا تعتقد أن المذكرة المكتوبة بخط اليد تتضمن روايةً مختلقة.
    I can't just introduce some crazy, drunk American into the narrative Open Subtitles لا أستطيع أن أعرض فقط بعض المجانين الامريكيين في الرواية
    Nobody was interested in the fate of the novel. Open Subtitles فلا أحد مهتم بشأن تلك الرواية الأخيرة لي
    Quite a little novel idea for you, isn't it? Open Subtitles تماما قليلا فكرة الرواية بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    You see, uh, people say the novel is difficult. Open Subtitles كما تعلمين .. يقول الناس أن الرواية معقدة
    Not bad.I mean,I was completely consumed with this novel. Open Subtitles ليس سيئا، لقد إنشغلت تماما مع تلك الرواية
    Honestly, you should just transfer the novel straight to final draft. Open Subtitles يجدر بك بصراحة أن تحوّل الرواية مباشرة إلى مسودة أخيرة
    He passed forged checks in between writing the great American novel. Open Subtitles اجتاز شيكات مزورة في ما بين كتابة الرواية الأمريكية العظيمة.
    You don't honestly believe that anyone outside your very little circle believes the official story, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد بحق أن أي أحد خارج حلقتك الصغيرة يصدق الرواية الرسمية، أليس كذلك؟
    She cannot do anything, if we stick to the same story. Open Subtitles هي لا تَستطيعُ عمل أيّ شئُ، إذا نَمسّكُنا بنفس الرواية
    Yes, but there's something about that story, the shooting party. Open Subtitles نعم, ولكن, هناك شئ بخصوص هذه الرواية, رحلة الصيد
    The investigation's initial version was that the victim had been raped and murdered. UN وتمثلت الرواية الأولى، حسب التحقيق في أن الضحية اغتُصبت وقُتلت.
    In addition, no independent sources confirming the complainant's version exist. UN علاوة على عدم وجود مصادر مستقلة تؤكد تلك الرواية.
    This new version is an apparent contradiction with the one presented to the CAM. UN وهذه الرواية الجديدة تتعارض بشكل واضح مع تلك التي قدمها إلى المحكمة الإدارية.
    So the narrative is changing and I hope that we will rise to the challenge. UN وتبعا لذلك ما انفكت الرواية تتغير، ويحدوني الأمل أننا سنرتقي إلى مستوى التحدي.
    Or perhaps regardless of what happens today, the opposite tale will be told, or no tale at all. Open Subtitles أو ربما بغض النظر عما يحدث اليوم الرواية المعاكسة ستُروى أو لن تكون هناك رواية إطلاقاً
    Well, you know, I do have a book advance. How much money are we talking about? Open Subtitles لدي دفعة مسبقة عن الرواية عن أي مبلغ نتحدث؟
    This new account of events has to be substantiated by more facts and details. UN وينبغي أن تكون هذه الرواية الجديدة مدعومة بمزيد من الوقائع والتفاصيل.
    3.2 The complainants submit that their accounts provided in the framework of the asylum proceedings were detailed, substantiated and credible. UN 3-2 ويفيد أصحاب الشكوى أن الرواية التي قدموها في إطار إجراءات اللجوء كانت رواية مفصلة ومدعومة بالأدلة وموثوقة.
    the account gave the erroneous impression of a confrontation between two almost equally matched armies. UN وأشار إلى أن الرواية قد أعطت انطباعا خاطئا بحدوث مواجهة بين جيشين متساويين تقريبا في القوة.
    I thought you were taking journalism, not science fiction writing. Open Subtitles أعتقد أنك كانوا يأخذون الصحافة، لا علم كتابة الرواية.
    You don't have to put Twilight in the time capsule. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تضعي الرواية في الكبسولة الزمنية
    The language and style used are those of photo novels published in magazines for young people. UN وقد أعدّت الرواية بلغة وبصور تحاكي أسلوب الروايات المصورة على نحو ما ينشر في مجلات الشباب.
    The latter, however, stated that he did not believe this to be a political incident but an ordinary crime, and his account of the events differed on various points of substance, with the one that was denounced publicly. UN بيد أن الضحية ذكر أنه لا يعتقد أن هذا الحادث كان حادثا سياسيا، بل جريمة عادية، كما أن روايته لﻷحداث تختلف في كثير من النقاط الجوهرية عن الرواية التي تم شجبها علنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد