| RFF Senior fellow Billy Pizer participated as a panelist. | UN | وقد شارك الزميل الأقدم في المنظمة بصفة محاضر. |
| There's this part where he picks this fellow up in a taxi. | Open Subtitles | هناك هذا الجزء حيث يختار هذا الزميل يصل في سيارة أجرة. |
| Now you're in love with that nervous little fellow with the glasses. | Open Subtitles | بما أنك واقعة في حب ذلك الزميل العصبي الصغير صاحب النظارات |
| Our colleague from the Netherlands does not have the right to preach at or criticize others. | UN | إن الزميل ممثل هولندا ليس في وضع يسمح له بإرجاء النصح أو توجيه النقد لغيره. |
| Remember anything yet, big fella? | Open Subtitles | أتتذكر أي شيء حتى الآن , أيها الزميل العملاق ؟ |
| Speaking of the hookup, give me the details, homey. | Open Subtitles | في معرض حديثه عن مقرنة، تعطيني التفاصيل، الزميل. |
| Oh, that's the fellow who doesn't like sauce bottles. | Open Subtitles | هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة |
| - Good morning, fellow earthlings. - Luke, what are you afraid of? | Open Subtitles | ـ صباح الخير؛ الزميل ايرثلينج ـ لوك؛ أنت خائف من اية؟ |
| And find out everything you can about that young fellow. | Open Subtitles | واجمع ما تستطيع من معلومات عن هذا الزميل الصغير |
| This fellow is still like this even till the end! | Open Subtitles | هذا الزميل ما زال يحب هذا المستوى حتى النهاية |
| Professor Zhou had been the Institute’s Principal Research fellow for five years. | UN | وكان البروفيسور زاو الزميل الرئيسي للبحوث بالمعهد لمدة خمس سنوات. |
| :: Ford Foundation Scholarship, Parvin fellow, Princeton University, USA, 1979 | UN | :: منحة مؤسسة فورد، الزميل بارفين، جامعة برينستون، الولايات المتحدة الأمريكية، 1979 |
| :: USAID Scholarship, Mason fellow, Harvard University, USA, 1982 | UN | :: منحة وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، الزميل ميسون، جامعة هارفرد، الولايات المتحدة الأمريكية، 1982 |
| Mr. Gary Hufbauer, Reginald Jones Senior fellow, Institute for International Economics, Washington D.C. | UN | السيد غراي هوفباور، الزميل الأقدم، معهد الاقتصاديات الدولية، واشنطن العاصمة |
| The panel discussion was moderated by David Steven, Senior fellow and Associate Director, Center for International Cooperation, New York University. | UN | وأدار حلقة النقاش ديفيد ستيفن، الزميل الأقدم والمدير المعاون في مركز التعاون الدولي، جامعة نيويورك. |
| Mr. Debapriya Bhattacharya, Distinguished fellow, Centre for Policy Dialogue | UN | السيد ديباربييا باتاشاريا، الزميل المتميز، مركز الحوار بشأن السياسات |
| I am in a position to clarify the long falsifications in our North Korean colleague's points. | UN | ولكن سأسمح لنفسي بأن أشرح بوضوح ما هو التزوير المطول لنقاط الزميل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
| We are all losing a good colleague and a good friend. | UN | إننا نفقد جميعاً من كان نعم الزميل ونعم الصديق. |
| ♫And then I gotta show that any little thing A fella think that he be doing ♪ | Open Subtitles | ثم أضطَّر لتوضيح أن أي شيء صغير، ليعتقد الزميل أنه سيؤديه. |
| That mobile safe house you got looked really homey. | Open Subtitles | هذا البيت الآمن المحمول الذي حصلت بدا الزميل حقا. |
| Who come on to your property, pal? | Open Subtitles | هل تجعل من ذلك عادة الأطلاق على الناس الذين يأتون إلى ملكيتك , أيها الزميل ؟ |
| I sure as heck am not eager to find out what that is, partner. | Open Subtitles | أنا متأكد من اني لست متشوقا لمعرفة ما هية ذلك الشي ايها الزميل |
| Good night, gender-transitioned co-worker we had a whole meeting about. | Open Subtitles | عمت مساء أيها الزميل المتحول جنسيا الذي خضنا اجتماع كامل بشأنك |
| Well, I'm here to see my old buddy Ben. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا لرؤية بلادي القديمة الزميل بن. |
| The Comrade didn't understand. Start again. | Open Subtitles | الزميل هنا لم يفهم أبدأ من جديد |
| Leaving my peer counseling sessions, not only was my mouth throbbing, but my head was too from listening to all those girls, interrupted. | Open Subtitles | غادرتُ جلسات المرشد الزميل أشعر بألم ليس في فمي بحسب لكن رأسي أيضاً من الإستماع لمقاطعة كل هؤلاء الفتيات. |
| So you're not the coworker she's been dating? | Open Subtitles | اذا أنت لست الزميل الذي تواعده؟ |