My mother was probably right in making me marry him. | Open Subtitles | قد تكون أمّي مُحقّة حين أجبرتني على الزواج به. |
But I guess if I really loved him, I'd marry him. | Open Subtitles | وأظن أننى لو أحببته بالفعل لوافقت علبى الزواج به فورا. |
For instance in 2006, a 12-year-old girl was raped by the Town Chief of Mano village in Pujehun District. The Chief was not prosecuted and instead the girl was forced to marry him. | UN | فعلى سبيل المثال، أقدم رئيس مركز قرية مانو في مقاطعة بوجيهون على اغتصاب فتاة عمرها 12 عاماً في عام 2006، لكنه لم يُلاحق قضائياً بل أُجبرت الفتاة على الزواج به. |
And then the next week, he asked me to marry him. | Open Subtitles | وعندها في الاسبوع القادم طلب من الزواج به |
She says you're engaged to marry her son, or have some idea about marrying him or something. | Open Subtitles | تقول أنك مخطوبة من أجل الزواج بابنها أو لديك أفكار حول الزواج به أو شيئ كهذا |
Ali never should've agreed to marry him. | Open Subtitles | آلي لم يكن يجدر بها الموافقة على الزواج به. |
Oh, my God. He's gonna kill her before she can marry him. | Open Subtitles | يا ألهي سيقوم بقتلها قبل أن تتمكن من الزواج به |
I'm in love with Alak Tarr, and I want to marry him. | Open Subtitles | أنا واقعة في حب " ألاك طار". و أريد الزواج به. |
Honey... he asked you to marry him on an Alp. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد طلب منكِ الزواج به على جبال الألب |
And furthermore, I intend to marry him as soon as it can be arranged. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، أنوي الزواج به حالما يمكن الترتيب لذلك |
He's very smart and very handsome, and all the women at the company want desperately to marry him, but he never took an interest in anyone... except me. | Open Subtitles | انه ذكي و وسيم جدا، وجميع النساء فى الشركة تتمنى الزواج به. لكنه لم يهتم أبدأ بأى شخص |
You said you'd broken it off, and then you go behind my back and agree to marry him. | Open Subtitles | قلتِ أنك انفصلت عنه، ثم تقبلين الزواج به من خلف ظهري. |
You are going to call up my son and you are going to tell him that you cannot marry him. | Open Subtitles | ستتصلين بإبني و ستقومين بإخباره بأنك لا تستطيعين الزواج به |
But at the same time, i couldn't marry him And still be involved with you. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الزواج به وقلبي ما يزال مشغولًا بك في نفس الوقت. |
You know you can't marry him just to make him a citizen, you know that? | Open Subtitles | تعلمين بأنه لا يمكنك الزواج به لتجعليه مواطناً , أنتِ تعلمين ذلك ؟ |
I plead with you, as your sister, don't make me marry him. | Open Subtitles | أتضرع إليك, كأخت لك لا تجبرني على الزواج به |
I still wanna marry him, but... but Mom still thinks it's a bad idea. | Open Subtitles | لا أعلم, لا أزال أرغب في الزواج به لكن أمي لا تعتقد أنّها فكرة جيّدة. |
Yeah, well, if he is, you probably don't want to marry him. | Open Subtitles | نعم . إن كان هناك فعلى الأرجح أنكِ لا تريدين الزواج به |
I was just thinking that the last time I was here my husband asked me to marry him. | Open Subtitles | فقط كنت افكر فى اخر مرة كنت هنا. طلب منى زوجى الزواج به |
WELL, I WOULD THINK TWICE BEFORE marrying him'CAUSE HE'S A PIG. WAIT. | Open Subtitles | أنصحك بأن تفكري مرتين قبل الزواج به لأنه خنزير |
Yeah, an ancient sorcerer condemned a demon into the bottle for not marrying him. | Open Subtitles | أجل ، مصدر قديم حجز المشعوذة في الزجاجة لأنها رفضت الزواج به |