Draft resolutions should be submitted as early as possible in order to enable productive discussions during the pre-session consultations. | UN | وينبغي تقديم مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن لكي يتسنَّى إجراء مناقشات مثمرة خلال المشاورات السابقة للدورة. |
List of pre-session documents for the fourth meeting of the Conference of the Parties | UN | قائمة الوثائق السابقة للدورة للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف |
3. The work plan for the session had been revised to reflect the discussions held at the pre-session informal meeting. | UN | ٣ - وقد نقحت خطة عمل الدورة بحيث تعكس المناقشات التي أجريت في الجلسة غير الرسمية السابقة للدورة. |
Report on the pre-sessional workshop on preparation for the second review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9. | UN | تقرير حلقة العمل السابقة للدورة والمعنية بالإعداد للاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه. |
Report on the pre-sessional workshop on preparation for the second review | UN | تقرير حلقة العمل السابقة للدورة والمعنية بالإعداد للاستعراض |
List of pre-session documents organized by agenda item | UN | قائمة الوثائق السابقة للدورة للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف |
Draft resolutions should be submitted as early as possible to enable productive discussions during the pre-session consultations. | UN | وينبغي تقديم مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن ليتسنى إجراء مناقشات مثمرة خلال المشاورات السابقة للدورة. |
Draft resolutions should be submitted as early as possible to enable productive discussions during the pre-session consultations. | UN | وينبغي تقديم مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن ليتسنى إجراء مناقشات مثمرة خلال المشاورات السابقة للدورة. |
Draft resolutions should be submitted as early as possible to enable productive discussions during the pre-session consultations. | UN | وينبغي أن تقدم مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن ليتسنَّى إجراء مناقشات مثمرة خلال المشاورات السابقة للدورة. |
Draft resolutions should be submitted as early as possible to enable productive discussions during the pre-session consultations. | UN | وينبغي تقديم مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن ليتسنى إجراء مناقشات مثمرة خلال المشاورات السابقة للدورة. |
The volume of pre-session documentation for the fifty-second session is projected at a level slightly below that of previous comparable years. | UN | وحجم الوثائق السابقة للدورة ٥٢ مقدر على مستوى أقل إلى حد بسيط من السنوات السابقة القابلة للمقارنة. |
Draft resolutions should be submitted as early as possible in order to enable productive discussions during the pre-session consultations. | UN | وينبغي تقديم مشاريع القرارات في أقرب وقت ممكن ليتسنى إجراء مناقشات مثمرة خلال المشاورات السابقة للدورة. |
As a result, 71 per cent of all pre-session documents issued in New York met the mandated timely issuance benchmarks. | UN | ونتيجة لذلك، استوفى ما نسبته 71 في المائة من جميع الوثائق السابقة للدورة الصادرة في نيويورك المعايير المحددة لصدور الوثائق في مواعيدها. |
Informal pre-session consultations | UN | المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة |
16. At the same meeting, the Vice-Chair reported on the outcomes of the pre-sessional workshop on forest management accounting. | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، عرض نائب الرئيس نتائج حلقة العمل السابقة للدورة بشأن المحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات. |
pre-sessional workshop on forest management accounting | UN | حلقة العمل السابقة للدورة المعنية بالمحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات |
Preliminary agenda for the pre-sessional workshop on forest management accounting | UN | جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل السابقة للدورة المعنية بالمحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات |
The co-chairs of the pre-sessional consultations will make an oral report at SBSTA 19. | UN | وسيقدم الرئيسان المشاركان للمشاورات السابقة للدورة تقريراً شفوياً في الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية. |
Parties are invited to address this question with the Chair in the pre-sessional consultations. | UN | وتُدعى الأطراف إلى معالجة هذه القضية مع الرئيس خلال المشاورات السابقة للدورة. |
1996/111. Composition of the pre-sessional working groups of the Sub-Commission | UN | ٦٩٩١/١١١- تشكيل اﻷفرقة العاملة السابقة للدورة والتابعة للجنة الفرعية |
28. If the need arises, the General Assembly could allocate some time for a preconsultation in the week(s) preceding the session. | UN | ٢٨ - ويمكن للجمعية العامة، عند الاقتضاء، تخصيص بعض الوقت للتشاور المسبق خلال اﻷسبوع أو اﻷسابيع السابقة للدورة. |