ويكيبيديا

    "السابق للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pre-Conference
        
    • preceding the Conference
        
    The pre-Conference event reaffirmed this mandate and suggested that the following activities be considered for implementation: UN وقد جدد الاجتماع السابق للمؤتمر التأكيد على هذه الولاية واقترح النظر في تنفيذ الأنشطة التالية:
    He welcomed the provision of the pre-Conference negotiating text on ensuring that foreign investment provided benefits to peoples of host countries. UN ورحَّب بالشرط الوارد في النص التفاوضي السابق للمؤتمر بشأن ضمان أن يوفر الاستثمار الأجنبي منافع لشعوب البلدان المضيفة.
    The Board took note of the pre-Conference text drawn up by the Committee and decided to transmit it to the Conference. UN وأحاط المجلس علماً بالنص السابق للمؤتمر الذي وضعته اللجنة وقرر أن يحيله الى المؤتمر.
    C. Report of the pre-Conference Meeting of Senior Officials UN جيم - تقرير اجتماع كبار الموظفين السابق للمؤتمر
    118. The Service also assisted in organizing and moderating the journalists encounter preceding the Conference and in the daily organization of press conferences and briefings at the Conference. UN ١١٨- وساعدت الدائرة أيضا في تنظيم ورئاسة اللقاء السابق للمؤتمر مع الصحفيين وفي التنظيم اليومي للمؤتمرات الصحفية والاجتماعات الاعلامية في المؤتمر.
    The main conclusions of the pre-Conference report will be presented at the scientific conference for discussion. UN وسوف تقدم الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها التقرير السابق للمؤتمر في المؤتمر العلمي لمناقشتها.
    The main conclusions of the pre-Conference report will be presented during the scientific conference for discussion. UN وسوف تقدم الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها التقرير السابق للمؤتمر في المؤتمر العلمي لمناقشتها.
    The executive summary of the pre-Conference report is contained below. UN ويرد أدناه الموجز التنفيذي للتقرير السابق للمؤتمر.
    The main conclusions of the pre-Conference report will be presented at the scientific conference for discussion. UN وستقدَّم استنتاجات التقرير السابق للمؤتمر الرئيسية إلى المؤتمر العلمي لمناقشتها.
    To reach these outcomes, the conference is organized around the three major challenges that the pre-Conference report addresses. UN ولتحقيق هذه النتائج، جرى تنظيم المؤتمر بحيث يتمحور حول التحديات الرئيسية الثلاثة التي تناولها التقرير السابق للمؤتمر.
    The half-day pre-Conference briefing organized for the journalists attending the Conference included a briefing on the Conference agenda item dealing with the International Year. UN وشمل الاجتماع الاعلامي السابق للمؤتمر الذي استغرق نصف يوم ونظم للصحفيين الذين حضروا المؤتمر، توفير معلومات اساسية عن البند الذي يتناول السنة الدولية من جدول اﻷعمال.
    The half-day pre-Conference briefing organized for the journalists included a briefing on the Conference agenda item dealing with the Year. UN وشمل الاجتماع اﻹعلامي السابق للمؤتمر الذي استغرق نصف يوم ونظم للصحفيين الذين حضروا المؤتمر، توفير معلومات أساسية عن بند جدول اﻷعمال الذي يتناول السنة.
    Executive summary of the pre-Conference report 15 - 26 5 UN الموجز التنفيذي للتقرير السابق للمؤتمر 15-26 6
    Executive summary of the pre-Conference report UN الموجز التنفيذي للتقرير السابق للمؤتمر
    17. The pre-Conference report was designed to inform debate at the UNCCD 3rd Scientific Conference. UN 17- وقد صُمم التقرير السابق للمؤتمر لإثراء النقاش في المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    15. Finally, the Board had established an open-ended Committee of the Whole to elaborate the substantive pre-Conference text. UN ١٥ - وأخيرا، أعلن أن المجلس أنشأ لجنة جامعة مفتوحة باب العضوية لوضع النص الموضوعي السابق للمؤتمر.
    President's Draft pre-Conference text UN مشروع نص الرئيس السابق للمؤتمر
    Accordingly, the pre-Conference text will be before the Conference in TD/367. UN وبناء عليه، سيُعرض النص السابق للمؤتمر على المؤتمر في الوثيقة TD/367.
    pre-Conference MEETING OF SENIOR OFFICIALS UN اجتماع كبار المسؤولين السابق للمؤتمر
    191. The Service also assisted in organizing and moderating the journalists encounter preceding the Conference and in the daily organization of press conferences and briefings at the Conference. UN ١٩١ - وساعدت الدائرة أيضا في تنظيم ورئاسة اللقاء السابق للمؤتمر مع الصحفيين وفي التنظيم اليومي للمؤتمرات الصحفية والاجتماعات اﻹعلامية في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد