You're exactly the reason I lost faith in faith. | Open Subtitles | أنت تماماً السبب الذي جعلني أفقد إيماني بالإيمان |
That's the reason I put in for Special Forces. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني ألتحق بالقوات الخاصة |
What you're doing is the reason I became a cop. | Open Subtitles | ما تفعلينه هو نفس السبب الذي جعلني أُصبح شرطياً |
the reason I bring it up is Gwen was on. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني احضره ان جوين كانت في البرنامج |
I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. | UN | لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية. |
That is the reason I took him to my thighs. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني أدخله بين فخدي ؟ |
Half the reason I liked him was because somebody else had him. | Open Subtitles | نصف السبب الذي جعلني أعجبت به، كان أن امرأة أخرى أحبته |
Kelly, the reason that I went into advertising, besides my father, was the Apple commercial of 1987. | Open Subtitles | كيللي، السبب الذي جعلني أتجه في الإعلانات بجانب والدي كان إعلان التفاح من عام 1987 |
So this is the reason I'm putting this team together. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعلني أجمع هذا الفريق معا |
So this is the reason I'm putting this team together. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعلني أجمع هذا الفريق معا |
These remarks lead me to the reason why I have intervened during this plenary meeting. | UN | وتقودني هذه الملاحظات الى السبب الذي جعلني أتدخل خلال هذه الجلسة العامة. |
the reason I got into chess was because it didn't involve running. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني ألعب ألشطرنج هو لأنه لايتضمن الركض |
Because he's the reason I decided to change my mind about doing this whole thing. | Open Subtitles | لأنهُ السبب الذي جعلني أغير رأيي بشأنِ هذا الأمر كلّه. |
Kyle, the reason I came looking for you in the first place, there's a young man I was locked up with. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أبحثُ عنك في بادىء الأمر يا كايل هو أنه هناك شاب كنتُ مؤمناً عليه |
But I think the reason that I got so upset was because I... | Open Subtitles | و لكنني اعتقد بأن السبب الذي جعلني مستاءة جدا هو بسبب أنني |
You know, he's the reason I applied here. | Open Subtitles | لعلمك, هو السبب الذي جعلني أتقدم لهذا المكان |
the reason I ask is I know you've had to play some first base lately. | Open Subtitles | . السبب الذي جعلني أسألك هو انك غيرت مركزك مؤخراً |
This is also why I placed emphasis on a strengthened capacity to manage and sustain peacekeeping operations. | UN | وهذا هو السبب الذي جعلني أشدد على تعزيز القدرة على إدارة ومواصلة عمليات حفظ السلام. |
That must explain why I love dancing so much. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني احب الرقص كثيراً |
That's why I agreed to take him to this game convention. | Open Subtitles | هذا السبب الذي جعلني أوافق على أخذه لهذه الاتفاقية اللعبة |
Yeah. That's the whole reason I wanted you to talk to her. | Open Subtitles | أجل ، هذا هو السبب الذي جعلني أطلب منكِ محادثتها |