All units, stay off the bridge, as per secret Service. | Open Subtitles | جميع الوحدات، إبتعدوا عن الجسر بأوامر من الشعبة السريّة |
Within the law, these secret guards bypass judiciary procedure | Open Subtitles | ومن ضمن القانون السريّة موجودة في الإجراء القضائي |
People have $10 million in secret funds these days. | Open Subtitles | الناس لديها المليارات في الحساباتٍ السريّة هذه الأٍيام. |
secrecy causes even the simplest truth to seem wondrous, mysterious. | Open Subtitles | تتسبّب السريّة في جعل أبسط الحقائق تبدو عجيبة وغامضة |
Lock down other highly classified networks similar to Megatech's. | Open Subtitles | أغلق الشبكات السريّة جدًّا الأخرى المُشابهة لشبكات ميغاتك. |
The disclosure took place remotely, and was undertaken under conditions of confidentiality, as per relevant Executive Board decisions. | UN | وقد جرت عملية الكشف عن بعد وفي إطار الشروط السريّة وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة. |
(iv) Protection of agents, informants, other persons involved in the undercover operation and their relatives, where appropriate; and | UN | `4` حماية العملاء والمخبرين وسائر الأشخاص المشمولين في العملية السريّة وأقاربهم، عند الاقتضاء؛ |
You know, they were Cuban secret police, don't you? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بأنّهما كانا في الشرطة السريّة الكوبيّة، ألستِ كذلك؟ |
The secret Service was formed in 1865 with the express purpose of suppressing counterfeit currency. | Open Subtitles | تمّ تشكيل إدارة الخدمة السريّة في عام 1865 بهدف واضح وهو إيقاف العملات المُزوّرة. |
Over 100 scaffold poles provide the anchor points for these secret cameras. | Open Subtitles | فوق 100 أعمدة توفر نقاط الربط للكاميرات السريّة |
there's far too many secret societies out there. | Open Subtitles | هناك عدد كبير جداً من المجتمعات السريّة بالخارج. |
Yeah. Make sure he tells you all about the secret meetings with the werewolves. | Open Subtitles | أجل، واحرص على أن يخبرك بكلّ لقائاته السريّة مع المذؤوبين. |
I spent days learning every rock, every tree, all the secret little places to hide. | Open Subtitles | لقد قضيّتُ أيّام أتعلّم كلّ حجرٍ، وكلّ شجرة، وجميع الأماكن السريّة للإختباء فيها. |
You see, contrary to what they say, the secret to staying happily married is secrecy. | Open Subtitles | على عكس ما يقولون إن سرّ الحفاظ على زواج سعيد هو السريّة |
You think you're so smart, with your secret language. | Open Subtitles | تُخال نفسك ذكي للغاية و أنت تتكلم بهذه اللغة السريّة. |
Bank secrecy does not constitute a ground for the rejection of a request, since such secrecy may be lifted at the request of the prosecutor. | UN | ولا تُعدُّ السريّة المصرفيّة سببا لرفض طلب ما، لأنّه يمكن رفع هذه السرّية بطلب من المُدّعي العام. |
secrecy is very expensive, and they have a lot of secrets. | Open Subtitles | إنّ السريّة ثمنها غالٍ وإنّ لديهم الكثير من الأسرار |
The operation was highly classified, then terminated two months later. | Open Subtitles | تمّ تصنيف المُهِمّة بأنها بالغةُ السريّة ثُم تم إنهاء المهمة بعد ذلك بشهرين. |
They just want you to sign the confidentiality agreement. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن توقّعى على اتفاقية السريّة فقط |
I admit I'm not sure what makes me the best fit For this particular undercover mission. | Open Subtitles | أعترف أنّي لستُ مُتأكّدًا ممّا يجعلني أكثر مُلاءمة لهذه المُهمّة السريّة. |
operationalb level exercises with UNMIL 1st AFL battalion conducts Company level | UN | أول كتيبة للقوات المسلحة الليبرية تقوم بتدريبات على مستوى السريّة مع البعثة |
Maybe he just got sick of his password. | Open Subtitles | ربّما سئم وحسب من كلمته السريّة. |
So, destroy information about a covert government operation. | Open Subtitles | إذاً, فلتسعى إلى تدمير جميع المعلومات المتعلقة بالمهام السريّة الحكومية |
The world's most secretive organization keeping alien technology for their own gain. | Open Subtitles | أكبر المنظمات السريّة بالعالم، تبقي تقنية الفضائيين من أجل ربحهم الخاص. |
I'm a case officer in the National clandestine Service. | Open Subtitles | أنا ضابطة تحقيق في وكالة الخدمة السريّة الوطنيّة |
He is required to keep the confidential nature of the mission during and after its completion. | UN | وهو مطالب كذلك بالمحافظة على السريّة التامة عند القيام بمهمته وكذلك الشأن بعد انقضاء المهمّة. |
She must know I'm Witness X. | Open Subtitles | لا بد وأنها تعرف بأنني الشاهدة السريّة |
We established the emergency code word for a reason. I'm glad you reached out to me. | Open Subtitles | لقد أنشأنا كلمة الطوارئ السريّة لسبب، ومسرور أنّكِ تواصلتِ معي. |
You have that program, right, where you put in lots of someone's information, and it helps you figure out their passwords and stuff? | Open Subtitles | لديكِ ذلك البرنامج حيث تضعين فيه المعلومات لشخص ما، ويُساعدكِ على معرفة كلماته السريّة والأمور الأخرى؟ |