Today, just three crops -- wheat, maize and rice -- supply more than half of humanity's calories. | UN | واليوم ثلاثة محاصيل فقط، هي القمح والذرة والأرز، توفر أكثر من نصف احتياجات البشر من السعرات الحرارية. |
Since the 1950s, the intake per head of total calories, fats, animal fats, and protein has increased. | UN | وقد ازداد منذ الخمسينات مجموع ما يتناوله الفرد من السعرات الحرارية، والدهون، والدهون الحيوانية، والبروتين. |
This means that people will be receiving less than half the calories necessary to sustain a healthy life. | UN | وهذا يعني أن الناس ستحصل على أقل من نصف السعرات الحرارية اللازمة للمحافظة على الحياة الصحية. |
Uh, yeah. Cuts the calorie content in, like, half. | Open Subtitles | أجل ، محتوى السعرات الحرارية به تقريباً النصف |
Their diet is low in calories and low in protein, which results in weight loss and greater chances of contracting diseases. | UN | فطعامهن يحتوي على قدر ضئيل من السعرات الحرارية والبروتين، مما يؤدي إلى نقص الوزن وزيادة التعرض لﻹصابة باﻷمراض. |
This is determined by Ministry of Health experts who take into account the caloric requirements of each member of the representative household. | UN | ويتولى خبراء وزارة الصحة تحديد ذلك مراعين احتياجات كل فرد من أفراد الأسرة النموذجية من السعرات الحرارية. |
Well, it has the calories. You have the wife. | Open Subtitles | أنها تحتوي على السعرات الحرارية وأنت لديك زوجة |
I do burn some serious calories doing what I do. | Open Subtitles | لقد حرقت بعض السعرات الحرارية بفعل بما أقوم به |
He ain't counting calories, but he counting them damn candies. | Open Subtitles | انه لا عد السعرات الحرارية، لكنه اعدهم الحلوى لعنة. |
You burn a lot of calories being a lying bitch. | Open Subtitles | أنتِ تحرقين الكثير من السعرات الحرارية بكونكِ ساقطة كاذبة |
To decrease inflammation, speed up muscle recovery, burn calories. | Open Subtitles | لتقليل الالتهاب وتسريع انتعاش العضلات حرق السعرات الحرارية |
The needs for you to maintain weight at the 185 that you were at when you came in... 186 pounds was approximately 2,500 calories. | Open Subtitles | كي تحافظ على وزنك 185 باوند لأن هذا هو وزنك عندما أتيت أول مرة وكانت السعرات الحرارية في اليوم حوالي 2500 سعر |
You mean aside from the thousand extra calories I didn't need? | Open Subtitles | تعني بعيداً عن ألاف السعرات الحرارية التي لست بحاجه لها؟ |
I had them remove all the calories for you. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم إزالة السعرات الحرارية من أجلك |
I know how you dancers are always counting calories. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ان الراقصون يَحْسبونَ السعرات الحرارية دائماً. |
And loaded with empty calories. You know why they call them Slushees? | Open Subtitles | ومحملة السعرات الحرارية الفارغة تعرفون لماذا يسمونهم سلوشي , أليس كذلك؟ |
The more people stay in Leningrad the less calories remain per person. | Open Subtitles | كلما تواجد هنالك اناس اكثر في ليننغراد كلما قلت السعرات الحرارية |
In addition to improving the timeliness and accuracy of the FAO traditional hunger measure, there is a need to address the fact that malnutrition is more than a mere food calorie deficit. | UN | وبالإضافة إلى تحسين دقة وحسن توقيت القياس التقليدي للجوع الذي تعتمده الفاو، تدعو الحاجة إلى تناول مسألة تعريف سوء التغذية، فهو ليس فقط مجرد نقص في السعرات الحرارية للغذاء. |
The daily calorie intake of poor households is less than one third of the recommended level. | UN | وأما عن الوحدات الأسرية الفقيرة، فإن الاستهلاك اليومي من السعرات يقل عن ثلث السعرات اللازمة. |
The change from basis of provision to the calorie count system ensures that military personnel receive a more balanced and nutritious diet. | UN | ويكفل التحول من استخدام أساس المؤن إلى نظام حساب السعرات توفير نظام غذائي متوازن ومغذ للأفراد العسكريين. |
The caloric value of the food basket has decreased over the course of the reporting period. | UN | وقد نقصت قيمة السعرات الحرارية لسلة اﻷغذية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Work off the carbs while I eat the rest of these. | Open Subtitles | سوف أحرق السعرات الحرارية، وأنا أستكمل وجبتي. |
It's my first attempt at a low-cal cake. | Open Subtitles | محاولتي الأولى لصنع كعكة منخفضة السعرات الحرارية |
Indicator 1.9 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption | UN | نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية |
However, per capita calorific intake in developing countries remains at about 75 per cent of the Western diet. | UN | غير أن مقدار ما يحصله الفرد من السعرات الحرارية في البلدان النامية ما زال حوالي ٧٥ في المائة مما يحصله المرء من الغذاء في الغرب. |
69. Per capita daily calorie intake has increased from 2238.5 K.cal in 2005 to 2318.3 K.cal in 2010. | UN | 68- وزاد نصيب الفرد من السعرات الحرارية اليومية من 238.5 2 سعرة في عام 2005 إلى 318.3 2 سعرة في عام 2010. |
However, owing to the limited funds available, the Government has decided to distribute a food basket with the same caloric value as that distributed during phase III, at 2,030 kilocalories per person per day. | UN | ولكن نتيجة لﻷموال المحدودة المتاحة قررت الحكومة توزيع سلة أغذية لها نفس قيمة السعرات الحرارية للسلة الموزعة في المرحلة الثالثة، وهي ٠٣٠ ٢ سعر حراري للشخص في اليوم. |