Thus, a public health policy focused on the particularities and needs of the female population is essential. | UN | وهكذا يلزم وجود سياسة للصحة العامة تركز على خصوصيات السكان الإناث واحتياجاتهن. |
In 2007, 11.1% of the female population was over the age of 65 compared to 8.5% of the male population. | UN | وفي سنة 2007، كانت نسبة 11.1 في المائة من السكان الإناث اللائي تزيد أعمارهن عن 65 سنة، مقابل نسبة 8.5 من السكان الذكور. |
female population below the age of 15 years was 37.6% of the female population. | UN | وكانت نسبة الإناث دون سن 15 عاماً تبلغ 37.6 في المائة من مجموع السكان الإناث. |
The female population under the age of 15 years constituted 32.5% of the entire female population. | UN | وكانت نسبة الإناث دون 15 سنة تبلغ 32.5 في المائة من السكان الإناث. |
The fourth pillar is virtuous cycles for the education of the female population. | UN | والركيزة الرابعة هي الدوائر الإيجابية لتعليم السكان الإناث. |
Since then, the number of cases of AIDS among the female population has increased significantly. | UN | ومنذ ذلك الوقت زاد عدد حالات الإيدز بين السكان الإناث زيادة كبيرة. |
This could be related to both the policies for documentation for rural workingwomen and to the aging of the population, in particular the female population. | UN | ويمكن أن يكون ذلك مرتبطا بكل من سياسات التوثيق للعاملات الريفيات واتجاه سن السكان إلى الزيادة، وبخاصة السكان الإناث. |
It was estimated that 17 per cent of the female population was affected in the departments of Atacora, Donga, Borgou, Alibori, Collines and Plateau. | UN | وتشير التقديرات إلى أن 17 في المائة من السكان الإناث قد تضررن بهذا التشويه في مقاطعات أتاكورا ودونغا وبورغو وأليبوري وكولينيس وبلاتو. |
Females under 15 as % of total female population | UN | النسبة المئوية للسكان الإناث دون سن 15 سنة في مجموع السكان الإناث |
Females aged 60+ as % of total female population | UN | النسبة المئوية للسكان الإناث في عمر 60 سنة فما فوق مجموع السكان الإناث |
Rural women constitute the majority of the total female population in the country. | UN | وتشكل المرأة الريفية غالبية مجموع السكان الإناث في البلد. |
Yearly more and more female population became informed and aware about new modern contraceptive methods. | UN | وبمرور السنوات، أصبح المزيد من السكان الإناث على علم ووعي بالوسائل الحديثة لمنع الحمل. |
Rural women account for the majority of the female population of Pakistan, but they lack adequate empowerment. | UN | فنساء المناطق الريفية تمثلن غالبية السكان الإناث في باكستان ولكنهن تفتقدن التمكين الملائم. |
female population 10 years of age and over by age, number of children living and urban/rural residence | UN | السكان الإناث البالغة أعمارهن 10 سنوات فأكثر حسب العمر، وعدد الأطفال الأحياء، ومكان الإقامة الحضري/الريفي |
We are concerned about the lack of poverty eradication programmes geared specifically to the female population. | UN | إننا نشعر بالقلق إزاء عدم وجود برامج للقضاء على الفقر تكون موجهة بالتحديد إلى السكان الإناث. |
He's got a certain gravitational pull with the female population. | Open Subtitles | وحصلت لديه بعض الجاذبية مع السكان الإناث |
Out of the 51% of female population living in private households in rural areas aged 15 years and over, only 3% are using the Internet. | UN | ولا تزيد عن 3 في المائة نسبة من يستخدمن الإنترنت من السكان الإناث اللاتي يعشن في أسر معيشية في المناطق الريفية ويبلغن من العمر 15 سنة فما فوق واللائي تبلغ نسبتهن 51 في المائة. |
Table 6.1 female population by age group and marital status (2001 census) | UN | عدد السكان الإناث حسب الفئة العمرية والحالة الزوجية (تعداد عام 2001) |
This is evident in the fact that at 7.9%, the annual growth rate of economically active women between 1991 and 2001 is double the growth rate of the female population of working ages. | UN | وتتجلى هذه الزيادة في ضوء حقيقة أن معدل النمو السنوي للنساء ذوات النشاط الاقتصادي بلغ 7.9 في المائة بين عامي 1991 و 2001 وهو ما يمثل ضعف معدل نمو السكان الإناث اللائي بلغن سن العمل. |
- In the past five years, the literacy rate among female population of Cambodia aged over 15 has increased by 4.3 per cent on average. | UN | - خلال السنوات الخمس الماضية، زاد معدل الأمية بين السكان الإناث في كمبوديا بنسبة 4.3 في المائة في المتوسط. الجدول 1 |