"السكان الإناث" - Translation from Arabic to English

    • female population
        
    Thus, a public health policy focused on the particularities and needs of the female population is essential. UN وهكذا يلزم وجود سياسة للصحة العامة تركز على خصوصيات السكان الإناث واحتياجاتهن.
    In 2007, 11.1% of the female population was over the age of 65 compared to 8.5% of the male population. UN وفي سنة 2007، كانت نسبة 11.1 في المائة من السكان الإناث اللائي تزيد أعمارهن عن 65 سنة، مقابل نسبة 8.5 من السكان الذكور.
    female population below the age of 15 years was 37.6% of the female population. UN وكانت نسبة الإناث دون سن 15 عاماً تبلغ 37.6 في المائة من مجموع السكان الإناث.
    The female population under the age of 15 years constituted 32.5% of the entire female population. UN وكانت نسبة الإناث دون 15 سنة تبلغ 32.5 في المائة من السكان الإناث.
    The fourth pillar is virtuous cycles for the education of the female population. UN والركيزة الرابعة هي الدوائر الإيجابية لتعليم السكان الإناث.
    Since then, the number of cases of AIDS among the female population has increased significantly. UN ومنذ ذلك الوقت زاد عدد حالات الإيدز بين السكان الإناث زيادة كبيرة.
    This could be related to both the policies for documentation for rural workingwomen and to the aging of the population, in particular the female population. UN ويمكن أن يكون ذلك مرتبطا بكل من سياسات التوثيق للعاملات الريفيات واتجاه سن السكان إلى الزيادة، وبخاصة السكان الإناث.
    It was estimated that 17 per cent of the female population was affected in the departments of Atacora, Donga, Borgou, Alibori, Collines and Plateau. UN وتشير التقديرات إلى أن 17 في المائة من السكان الإناث قد تضررن بهذا التشويه في مقاطعات أتاكورا ودونغا وبورغو وأليبوري وكولينيس وبلاتو.
    Females under 15 as % of total female population UN النسبة المئوية للسكان الإناث دون سن 15 سنة في مجموع السكان الإناث
    Females aged 60+ as % of total female population UN النسبة المئوية للسكان الإناث في عمر 60 سنة فما فوق مجموع السكان الإناث
    Rural women constitute the majority of the total female population in the country. UN وتشكل المرأة الريفية غالبية مجموع السكان الإناث في البلد.
    Yearly more and more female population became informed and aware about new modern contraceptive methods. UN وبمرور السنوات، أصبح المزيد من السكان الإناث على علم ووعي بالوسائل الحديثة لمنع الحمل.
    Rural women account for the majority of the female population of Pakistan, but they lack adequate empowerment. UN فنساء المناطق الريفية تمثلن غالبية السكان الإناث في باكستان ولكنهن تفتقدن التمكين الملائم.
    female population 10 years of age and over by age, number of children living and urban/rural residence UN السكان الإناث البالغة أعمارهن 10 سنوات فأكثر حسب العمر، وعدد الأطفال الأحياء، ومكان الإقامة الحضري/الريفي
    We are concerned about the lack of poverty eradication programmes geared specifically to the female population. UN إننا نشعر بالقلق إزاء عدم وجود برامج للقضاء على الفقر تكون موجهة بالتحديد إلى السكان الإناث.
    He's got a certain gravitational pull with the female population. Open Subtitles وحصلت لديه بعض الجاذبية مع السكان الإناث
    Out of the 51% of female population living in private households in rural areas aged 15 years and over, only 3% are using the Internet. UN ولا تزيد عن 3 في المائة نسبة من يستخدمن الإنترنت من السكان الإناث اللاتي يعشن في أسر معيشية في المناطق الريفية ويبلغن من العمر 15 سنة فما فوق واللائي تبلغ نسبتهن 51 في المائة.
    Table 6.1 female population by age group and marital status (2001 census) UN عدد السكان الإناث حسب الفئة العمرية والحالة الزوجية (تعداد عام 2001)
    This is evident in the fact that at 7.9%, the annual growth rate of economically active women between 1991 and 2001 is double the growth rate of the female population of working ages. UN وتتجلى هذه الزيادة في ضوء حقيقة أن معدل النمو السنوي للنساء ذوات النشاط الاقتصادي بلغ 7.9 في المائة بين عامي 1991 و 2001 وهو ما يمثل ضعف معدل نمو السكان الإناث اللائي بلغن سن العمل.
    - In the past five years, the literacy rate among female population of Cambodia aged over 15 has increased by 4.3 per cent on average. UN - خلال السنوات الخمس الماضية، زاد معدل الأمية بين السكان الإناث في كمبوديا بنسبة 4.3 في المائة في المتوسط. الجدول 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more