| Assist in the development and sharing of biosafety and biosecurity training programmes during all stages of education and employment; | UN | `4` المساعدة على وضع وتقاسم برامج التدريب على السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في جميع مراحل التعليم والعمل؛ |
| Outreach and education are among the most effective tools for promoting responsible research and enhancing biosafety and biosecurity. | UN | إن التوعية والتثقيف من بين أكثر الأدوات فعالية للنهوض بالبحث المسؤول ولتعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
| Activity: Establishment of standards and training on laboratory biosafety and biosecurity | UN | النشاط: وضع المعايير والتدريب في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات |
| (iii) National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins; | UN | التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات؛ |
| Training of all security forces on biosafety and biosecurity | UN | تدريب جميع القوات الأمنية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Improved biosafety and biosecurity of laboratories handling pathogenic microorganisms; | UN | تحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات التي تتناول الميكروبات المسببة للأمراض؛ |
| Training and advocacy on biosafety and biosecurity | UN | التدريب والدعوة بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
| It is important to create a culture of biosafety and biosecurity. | UN | ومن المهم إنشاء ثقافة السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
| However, it is absolutely critical to develop a biosafety and biosecurity practice and culture, and to offer training to agencies and individuals on how to apply these technologies. | UN | بيد أنه من الحاسم إطلاقاً إحداث ممارسة وإشاعة ثقافة في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، وتقديم التدريب إلى الوكالات والأفراد بشأن كيفية تطبيق هذه التكنولوجيات. |
| - biosafety and biosecurity Program Management - Laboratory Acquired Infections | UN | :: إدارة برنامج السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| aspects of biosafety and biosecurity, | UN | ' 2 ' جوانب السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Hold biosafety and biosecurity workshops and seminars, especially at the regional level. Building capacity | UN | `5` عقد حلقات عمل وحلقات دراسية عن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجـي، ولا سيما على المستوى الإقليمي. |
| Working session on biosafety and biosecurity concepts | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Working session on biosafety and biosecurity risk management | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Working session on biosafety and biosecurity concepts | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Working session on biosafety and biosecurity risk management | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
| Laboratory biosafety should be the foundation for biosafety and biosecurity. | UN | ينبغي أن تكون سلامة المختبرات البيولوجية أساس السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
| The issues of biosafety and biosecurity have evolved to different positions for different countries and regions. | UN | تطورت قضايا السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي لتبلغ مواضع مختلفة في بلدان ومناطق مختلفة. |
| Development of training programmes and materials for educating scientists on bio-safety and bio-security issues | UN | وضع برامج ومواد تدريبية لتثقيف العلماء بشأن قضايا السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |