ويكيبيديا

    "السلطات الأذربيجانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Azerbaijani authorities
        
    • Azeri authorities
        
    • Azerbaijan authorities
        
    • authorities of Azerbaijan
        
    • the Azerbaijani
        
    However, the Azerbaijani authorities did nothing to evacuate the civilian population from the zone of military activities. UN ومع ذلك، لم تتخذ السلطات الأذربيجانية أي إجراء لإجلاء السكان المدنيين من منطقة الأنشطة العسكرية.
    Such behaviour by the Azerbaijani authorities is creating a serious threat to regional peace and stability. UN وهذا السلوك الذي تأتيه السلطات الأذربيجانية يشكل تهديدا خطيرا للأمن والاستقرار الإقليميين.
    The applicant has not shown that it is probable that he cannot obtain protection from Azerbaijani authorities. UN ولم يثبت مقدم الطلب احتمال عدم حصوله على الحماية من السلطات الأذربيجانية.
    He argues that he is still of interest to the Azeri authorities. UN ويدفع بأن السلطات الأذربيجانية لا تزال مهتمة بأمره.
    The applicant has not shown that it is probable that he cannot obtain protection from Azerbaijani authorities. UN ولم يثبت مقدم الطلب احتمال عدم حصوله على الحماية من السلطات الأذربيجانية.
    On an unspecified date, his whereabouts were established by the Azerbaijani authorities and he was made to serve. UN وفي تاريخ غير محدد، علمت السلطات الأذربيجانية بمكانه وأرغمته على أداء الخدمة العسكرية.
    On an unspecified date, his whereabouts were established by the Azerbaijani authorities and he was made to serve. UN وفي تاريخ غير محدد، علمت السلطات الأذربيجانية بمكانه وأرغمته على أداء الخدمة العسكرية.
    The murderers enjoyed total support of the Azerbaijani authorities and full freedom in committing these inhuman acts against the Armenian population. UN وحظي القتلة بكامل دعم السلطات الأذربيجانية وبالحرية المطلقة في ارتكاب هذه الأعمال اللاإنسانية في حق السكان الأرمن.
    He adds that his wife and two sons live under very poor conditions in Baku and suffer reprisals from the Azerbaijani authorities. UN ويضيف أن زوجته وابنيه يعيشون في ظل أوضاع سيئة جداً في باكو ويتعرضون للانتقام من جانب السلطات الأذربيجانية.
    It is also reasonable to assume that the person or persons who conduct these investigations are well known to the Azerbaijani authorities. UN ومن المعقول أيضاً الافتراض أن الشخص أو الأشخاص الذين أجروا هذه التحقيقات معروفون لدى السلطات الأذربيجانية.
    Further, he has not been able to provide any medical evidence to support his claims of mistreatment at the hands of the Azerbaijani authorities. UN وإضافة إلى ذلك، فإنه لم يقدم أية أدلة طبية تدعم ادعاءاته بسوء المعاملة على أيدي السلطات الأذربيجانية.
    According to the report provided by Azerbaijani authorities to the Mission, the capacity of the reservoir amounts to 565 million cubic meters. UN ووفقا للتقرير الذي زودت به السلطات الأذربيجانية البعثة، تبلغ طاقة الخزان 565 مليون متر مكعب.
    The interim measures requested by the Committee had been disregarded by the Azerbaijani authorities and she was extradited to Turkey. UN وقد تجاهلت السلطات الأذربيجانية التدابير المؤقتة التي طلبتها اللجنة وقامت بتسليمها إلى تركيا.
    He adds that his wife and two sons live under very poor conditions in Baku and suffer reprisals from the Azerbaijani authorities. UN ويضيف أن زوجته وابنيه يعيشون في ظل أوضاع سيئة جداً في باكو ويتعرضون للانتقام من جانب السلطات الأذربيجانية.
    It is also reasonable to assume that the person or persons who conduct these investigations are well known to the Azerbaijani authorities. UN ومن المعقول أيضاً الافتراض أن الشخص أو الأشخاص الذين أجروا هذه التحقيقات معروفون لدى السلطات الأذربيجانية.
    Further, he has not been able to provide any medical evidence to support his claims of mistreatment at the hands of the Azerbaijani authorities. UN وإضافة إلى ذلك، فإنه لم يقدم أية أدلة طبية تدعم ادعاءاته بسوء المعاملة على أيدي السلطات الأذربيجانية.
    He argues that he is still of interest to the Azeri authorities. UN ويدفع بأن السلطات الأذربيجانية لا تزال مهتمة بأمره.
    It further notes that there is a risk that his identity as an asylum-seeker in Sweden was disclosed to the Azeri authorities. UN كما يشير إلى وجود خطر بأن تكون السلطات الأذربيجانية قد كشفت عن هويته كملتمس للجوء في السويد.
    It further notes that there is a risk that his identity as an asylum-seeker in Sweden was disclosed to the Azeri authorities. UN كما يشير إلى وجود خطر بأن تكون السلطات الأذربيجانية قد كشفت عن هويته كملتمس للجوء في السويد.
    The source states that on 19 June 2012, a prisoner made two statements to the Azerbaijan authorities, visibly under pressure. UN 45- ويذكر المصدر أن أحد السجناء قدم تصريحين في 19 حزيران/يونيه 2012 إلى السلطات الأذربيجانية تحت ضغوط واضحة.
    Tamerlan Karayev, at one time Chairman of the Supreme Council of the Republic of Azerbaijan, bears witness: " The tragedy was committed by the authorities of Azerbaijan " , and specifically by " someone highly placed " .6 UN ويشهد تامرلان كاراييف، الذي كان في وقت من الأوقات رئيس المجلس الأعلى لجمهورية أذربيجان، على أن " السلطات الأذربيجانية هي المسؤولة عن هذه المأساة " ، وبالتحديد " شخص رفيع المستوى " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد