And the blue sky has not grown thick with ice. | Open Subtitles | و قد السماء الزرقاء لم نمت سميكة مع الثلج. |
I've tried everything I could think of to keep myself from being under that particular blue sky. | Open Subtitles | حاولتُ كلّ شيء يمكنني التفكير به لمنع نفسي أن أكون تحت تلكَ السماء الزرقاء المعينة |
Spitfires and Hurricanes in the blue sky over the cornfields. | Open Subtitles | النفاثات و الاعاصير في السماء الزرقاء فوق حقول الذرة |
blue skies. God, I never thought I'd hate blue skies. | Open Subtitles | سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء |
Imagine growing up praying for gray skies. They hate blue skies' cause that's when we fly. Gray skies, maybe not. | Open Subtitles | غريب رؤية السماء الزرقاء تعطيني احساس جيد على عكس السماء الغامقة |
"where everything was as fresh as the bright blue sky." | Open Subtitles | حيث كل شيء كان منعش مثل السماء الزرقاء الامعة |
We were proud that it was on Kazakh soil that cosmonauts again felt the gravity of their home planet, saw the blue sky overhead and received our warm and friendly embrace. | UN | ونحن فخورون بأن رواد الفضاء كانوا يحسون من جديد بجاذبية كوكبهم وهم على أرض كازاخستان ويشاهدون السماء الزرقاء من فوقهم. |
Yeah, must be real tough growing'up under a blue sky... | Open Subtitles | نعم, لابد انه ينمو بقوة تحت السماء الزرقاء |
But I can appreciate a blue sky without knowing anything about physics. | Open Subtitles | لكن باستطاعتي ان اقدر السماء الزرقاء بدون معرفة اي شي عن الفيزياء |
Under the blue sky, | Open Subtitles | تحت السماء الزرقاء تتفتح الزهور في كل مكان عندما تشرق السماء من الشرق |
- Under the blue sky - Under the blue sky - Lies mountains and rivers | Open Subtitles | ♬ الأرض حيث تتفتح الزهور تحت السماء الزرقاء ♬ |
That put you closer to the outside walls, but you still have two and a half feet of solid granite between you and blue sky. | Open Subtitles | هذا سيضعك بجانب الجدار الخارجي لكن مازال لديك 2.5 قدم من الغرانيت الصلب بينك وبين السماء الزرقاء |
Oppa I knew, pure blue sky. | Open Subtitles | الأوبا الذي اعرفهُ مثل السماء الزرقاء النقية. |
With wishes of fortune and health for all, the Creator of the blue sky's bounty is presented! | Open Subtitles | التمنيات بالمزيد من الصحة للجميع، والهديه من هبة خالق السماء الزرقاء |
It is the same blue sky but why does it differs so much from the sky in the Imperial Palace? | Open Subtitles | إنها نفس السماء الزرقاء لكن لمَ السماء تختلف كثيراً عن السماء داخل القصر؟ |
You ever want to see blue skies again that's not trimmed in razor wire, need you to roll over like a Chihuahua. | Open Subtitles | إذا أردت ان ترى السماء الزرقاء مجدداً ، وليس خلف الاسلاك الشائكة عليك ان تدور مثل كلب تشيهواهوا |
There's plenty of blue skies where you're going. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من السماء الزرقاء أينما تذهبين يا أمي |
Plenty of blue skies ahead, Teddy. Ooh! Time? | Open Subtitles | العديد من السماء الزرقاء قادمة, تيدي الوقت؟ |
♪ blue skies free me from my fears ♪ | Open Subtitles | ؟ السماء الزرقاء تُحرّرُني مِنْ مخاوفِي؟ |
The irony of a view you can't enjoy is not lost on me. I didn't want to give you a different office just'cause you can't appreciate blue skies. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أعطيكَ مكتباً مختلفاً فقط لأنّكَ لا تستطيع أن تُقدّر السماء الزرقاء |
Jinan is a place with natural landscapes and sky blue water. | Open Subtitles | جينان مكان مليء بالطبيعة الخضراء و السماء الزرقاء |
Worthy of your splendour on this sky-blue isle. | UN | جدير بروعتك على هذا الجزيرة التي بلون السماء الزرقاء. |
Here is where the birds sing and where the sky is blue. | Open Subtitles | هنا حيث الطيور تغني وحيث توجد السماء الزرقاء |