In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. | UN | في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها. |
This year, China presented to the United Nations posters for the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | وفي هذا العام قدمت الصين لﻷمم المتحدة ملصقات بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
As we approach the tenth anniversary of the Chernobyl accident, it is our shared objective that such a catastrophe cannot recur. | UN | ومع اقتراب حلول الذكرى السنوية العاشرة لحادث تشرنوبيل، فإن هدفنا المشترك هو الحيلولة دون تكرر وقوع مثل هذه الكارثة. |
In another development, several hundred Hamas members and supporters demonstrated in Nablus to mark the tenth anniversary of the intifada. | UN | وفي حادث آخر، تظاهر عدد كبير من أعضاء حركة حماس ومناصريها، في نابلس ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة للانتفاضة. |
Recently, we had the opportunity to celebrate the tenth anniversary of the signing of the General Peace Agreement for Mozambique. | UN | وقد سنحت لنا في الآونة الأخيرة فرصة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للتوقيع على الاتفاق العام للسلام في موزامبيق. |
Next week is the tenth anniversary of the expansion of ECO. | UN | يوافق الأسبوع المقبل الذكرى السنوية العاشرة لتوسيع منظمة التعاون الاقتصادي. |
The TICAD process, which celebrates its tenth anniversary this year, demonstrates Japan's firm commitment to African development. | UN | وتبين عملية هذا المؤتمر، التي تحتفل هذا العام بالذكرى السنوية العاشرة لإنشائها، التزام اليابان الراسخ بتنمية أفريقيا. |
Next year will mark the tenth anniversary of the genocide in Rwanda. | UN | ستمر في العام القادم الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية في رواندا. |
Programmes/activities for the tenth anniversary of the genocide and the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | البرامج والأنشطة التي جرى تنظميها بمناسبة حلول الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية وإنشاء المحكمة الجنائية لرواندا |
As you are aware, this year the United Nations family marked the tenth anniversary of the ethnic genocide in Rwanda. | UN | وكما تعلمون فقد أحيت أسرة الأمم المتحدة هذا العام الذكرى السنوية العاشرة للإبادة العرقية التي جرت في رواندا. |
Preparations for the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | الأعمال التحضيرية والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للسنة الدولية للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Declaration on the tenth anniversary of the World Summit for Social Development | UN | إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Declaration of the Commission for Social Development on the tenth anniversary of the World Summit for Social Development | UN | إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
We published an electronic update on the tenth anniversary on our website. | UN | ونشرنا على موقعنا على الإنترنت استكمالا إلكترونيا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة. |
Introduction tenth anniversary of the Guiding Principles of Internal Displacement | UN | الذكرى السنوية العاشرة لإصدار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي |
[Original: Chinese and Russian] Astana Declaration on the tenth anniversary of the Shanghai Cooperation Organization | UN | إعلان أستانا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس منظمة شانغهاى للتعاون |
Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women | UN | إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
The Panel was organized in the context of the upcoming celebration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
The full results will be published on the Centre's tenth anniversary web page, available from www.cnudhd.org. | UN | أما النتائج الكاملة فستنشر على الصفحة الشبكية المخصصة للذكرى السنوية العاشرة للمركز في العنوان التالي: www.cnudhd.org. |
Convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family beyond 2004, | UN | واقتناعا منها بضرورة كفالة متابعة عملية المنحى للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة بعد عام 2004، |
" Hitting the ground running " : tenth annual workshop for newly elected members of the Security Council | UN | " بدء العمل بسرعة واقتدار " : حلقة العمل السنوية العاشرة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا |
Today marks my tenth year here, and I risk breaking the rule. | UN | اليوم يصادف الذكرى السنوية العاشرة لي هنا، وأجازف بخرق القواعد. |