8. COMPLAINT BY UKRAINE REGARDING THE DECREE OF THE SUPREME Soviet OF THE RUSSIAN FEDERATION CONCERNING SEVASTOPOL . 278 | UN | الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول |
Mr. Gennady Dmitrievich Karpenko, Deputy Chairman of the Supreme Soviet | UN | السيد جينادي ديمترييفيتش كاربنكو، نائب رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى |
Mr. Syamen Georgievich Sharetsky, Chairman of the Supreme Soviet | UN | السيد سيامين جورجيفيتش شارتسكي، رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى |
The Soviets had never put any nuclear weapons outside the Soviet borders, and we didn't think they'd do it, you know. | Open Subtitles | السوفيات لم يسبق لهم مطلقًا وضع أية ،أسلحة نووية خارج الحدود السوفيتية ولم يخطر لنا أنهم قد يقومون بذلك |
In the first summer of peace, the Soviet soldiers rode home. | Open Subtitles | في أول صيف من السلم، عاد الجنود السوفيات إلى وطنهم |
It was represented by 12 deputies in the Supreme Soviet of the Azerbaijan SSR. | UN | وكان مُمثلاً بـ 12 نائباً في مجلس السوفيات الأعلى لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
49. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. | UN | 49 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسباستوبول. |
32. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. | UN | 32 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسباستوبول. |
38. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. | UN | 38 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول. |
In Estonia, IOM and OSCE have been implementing projects to promote the integration into Estonian society of the wives of former Soviet officers. | UN | وفي إستونيا، تنفذ المنظمتان مشاريع للنهوض بإدماج نساء الضباط السوفيات السابقين في المجتمع الإستوني. |
The Soviet authorship of this crime, he points out, is now established beyond doubt. | UN | فهو يقول إن تلفيق السوفيات لهذه الجريمة، أصبح اﻵن أمرا ثابتا لا يرقى إليه الشك. |
50. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. | UN | 50 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسباستوبول. |
33. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. | UN | 33 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسباستوبول. |
Chairman of the Association of the Soviet Koreans in Tajikistan | UN | رئيس جمعية الكوريين السوفيات في طاجيكستان |
The Bronze Soldier memorial in Tonismagi Square in the centre of Tallinn was dismantled and the graves of the Soviet soldiers buried there were opened. | UN | فقد فُكك النصب التذكاري للجندي البرونزي في ساحة تونيسماغي في وسط تالين ونُبشت قبور الجنود السوفيات المدفونين هناك. |
24. Complaint by Ukraine regarding the decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation concerning Sevastopol. | UN | 24 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسباستوبول. |
These two centres were set up to provide former Soviet weapon scientists with employment opportunities in the civilian sector. | UN | وقد أنشئ هذان المركزان كيما تتيح لعلماء الأسلحة السوفيات السابقين فرص عمل في القطاع المدني. |
In 1978 evidence suggested that the Soviets were attempting to build a huge beam weapon near Semipalatinsk in the Ukraine. | Open Subtitles | في عام 1978 اقترح دليل على أن السوفيات كانوا يحاولون بناء شعاع سلاح ضخمة قرب سيميبالاتينسك في أوكرانيا |
Soviets are finding themselves bogged down in bloody house-to-house fighting. | Open Subtitles | وجد السوفيات أنفسهم في حرب دامية من شارع لشارع |
You escaped detection because the Soviets knew Americans would never think a Russian agent would be black. | Open Subtitles | نجوت من الكشف لان السوفيات عرفوا ان الامريكان لن يتوقعوا ابدأ عميل روسي اسود اللون |