| The programmes are financed mainly by the Swedish International Development Agency. | UN | ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
| Governmental bodies Swedish International Development Agency (SIDA) | UN | الهيئات الحكومية الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
| The first step had been a joint study with the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) on managing results, which included an assessment of the experience of other international development agencies. | UN | وكانت الخطوة اﻷولى التي قام بها البرنامج في هذا الصدد إجراء دراسة مشتركة مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية عن إدارة النتائج، وتضمنت تقييما لخبرات وكالات التنمية الدولية اﻷخرى. |
| UNDP pursued closer working relations with bilateral agencies, such as the Swedish International Development Cooperation Agency. | UN | وعمل البرنامج اﻹنمائي على زيادة توثيق علاقاته العملية مع وكالات ثنائية، مثل الهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
| The SIDA contribution currently funds three project staff members working on public security projects, as well as the positions of the Centre's deputy director and the administrative assistant. | UN | ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري. |
| Concluded agreements with the Swedish International Development Agency (SIDA) as part of the Zambian delegation at the bilateral talks. | UN | أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية. |
| Undetermined Swedish International Development Cooperation Agency Trust Fund Other | UN | الصندوق الاستئماني للوكالة السويدية للتنمية الدولية |
| The Swedish International Development Agency has provided $4.2 million to support the programme. | UN | وقدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية 4.2 ملايين دولار دعما لهذا البرنامج. |
| The Division had also received a major financial contribution from the Swedish International Development Agency for the preparation of a Convention implementation kit. | UN | كما تلقت الشعبة مساهمة مالية كبيرة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية لإعداد مجموعة مواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
| The study was sponsored by the Swedish International Development Agency (SIDA). | UN | وقد رعت هذه الدراسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
| Sweden was offering bilateral and multilateral aid through the Swedish International Development Cooperation Agency. | UN | وتعرض السويد معاونتها لبلدان أخرى على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
| The authors highlight good practice in the form of funding from the Swedish International Development Agency for a project on the human rights of children with disabilities. | UN | ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين. |
| The Office was also undertaking a joint study with the Swedish International Development Agency on the subject. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
| The Manual was prepared in collaboration with the World Health Organization (WHO) and supported by the Swedish International Development Authority (SIDA). | UN | وأعد الدليل بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بتأييد من الهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
| Financial support for this exercise will be provided by the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Swedish International Development Authority (SIDA). | UN | وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
| The manual is scheduled for publication by the United Nations in 1994 and has been co-financed by the Swedish International Development Authority. | UN | ومن المقرر أن تنشر اﻷمم المتحدة هذا الدليل في عام ١٩٩٤ بتمويل تشترك فيه الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
| Education for all and human resources development initiatives will be supported by the African Development Bank (AfDB), the Swedish International Development Authority (SIDA), UNDP, UNESCO and the World Bank. | UN | وسيجري دعم مبادرة توفير التعليم للجميع وتنمية الموارد البشرية من قبل المصرف الافريقي للتنمية والهيئة السويدية للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونسكو والبنك الدولي. |
| The Swedish International Development Agency and IDA are supporting the rehabilitation of 528 km in Inhambane Province, 485 km in Maputo Province and 966 km in Gaza Province. | UN | وتقوم الوكالة السويدية للتنمية الدولية والمؤسسة اﻹنمائية الدولية بدعم إصلاح ٥٢٨ كيلومترا في مقاطعة إنهامباني، و ٤٨٥ كيلومترا في مقاطعة مابوتو، و ٩٦٦ كيلومترا في مقاطعة غازا. |
| Financial partners: Governments of France and Norway, Spanish Agency for International Development Cooperation (AECID), and Swedish International Development Agency (SIDA). | UN | الشركاء الماليون: حكومتا فرنسا والنرويج، والوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي، والوكالة السويدية للتنمية الدولية. العنوان |
| Through the Swedish International Development Agency, special efforts are being made to support the achievement of Millennium Development Goal 5 through a broad sexual and reproductive health rights approach. | UN | وتُبذل جهود خاصة من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل دعم تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك باتباع نهج واسع النطاق للحقوق الصحية الجنسية والإنجابية. |