Sustainable tourism: Contribution to economic growth and sustainable development | UN | السياحة المستدامة: المساهمة في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة |
Sustainable tourism: Contribution to economic growth and sustainable development | UN | السياحة المستدامة: المساهمة في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة |
UNDP also launched an initiative to promote sustainable tourism. | UN | وبدأ البرنامج اﻹنمائي أيضا مبادرة لتعزيز السياحة المستدامة. |
The international community should support the programmes and initiatives of such international organizations designed to promote sustainable tourism. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم الدعم لبرامج ومبادرات تلك المنظمات الدولية الرامية الى تعزيز السياحة المستدامة. |
The role of other international organizations in supporting sustainable tourism for development | UN | دور المنظمات الدولية الأخرى في دعم السياحة المستدامة من أجل التنمية |
Twelve member States reported actions in line with the ESCAP Plan of Action for sustainable tourism Development in Asia and the Pacific. | UN | وأفادت 12 من الدول الأعضاء عن اتخاذ إجراءات تتمشى مع خطة عمل اللجنة لتنمية السياحة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ. |
sustainable tourism and the culture and creative industries are strategic outlets for income generation and poverty reduction. | UN | وتشكل السياحة المستدامة والصناعات الثقافية والإبداعية وسائل استراتيجية لتوليد الدخل والحد من الفقر. |
Such initiatives are necessary in other regions in order to pursue the relevant strategies to achieve sustainable tourism. | UN | ومن الضروري اتخاذ مثل هذه المبادرات في المناطق الأخرى بغية تنفيذ الاستراتيجيات ذات الصلة لتحقيق السياحة المستدامة. |
sustainable tourism and sustainable development in Central America | UN | السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
:: Analyse the level of harmonization and alignment of existing policies and strategies for sustainable tourism industry development in Eastern Africa | UN | تحليل مستوى التنسيق والمواءمة للسياسات والاستراتيجيات القائمة بغرض تطوير صناعة السياحة المستدامة في شرق أفريقيا |
The Partnership is working together to foster increased understanding of sustainable tourism practices and the adoption of universal sustainable tourism principles. | UN | ويعمل أطراف الشراكة معاً على زيادة تفهم ممارسات السياحة المستدامة واعتماد مبادئ عالمية في هذا الصدد. |
sustainable tourism for rural development | UN | السياحة المستدامة من أجل التنمية الريفية |
The agreement also sought to support the preservation of global cultural sites through sustainable tourism activities in member world heritage cities of the OWHC. | UN | ويهدف الاتفاق أيضا إلى دعم الحفاظ على مواقع التراث العالمي من خلال أنشطة السياحة المستدامة في مدن التراث العالمي الأعضاء في المنظمة. |
(iv) Support sustainable tourism as a valuable supplement to farming activity, as well as sustainable natural resource management; | UN | ' 4` دعم السياحة المستدامة كمكمل له قيمته للنشاط الزراعي والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية؛ |
Most of the tour operators included a statement concerning sustainable tourism in their code of conduct. | UN | وقد أدرج معظم هؤلاء المنظمين بيانا بشأن السياحة المستدامة في مدونة قواعد سلوكهم. |
Global Partnership for sustainable tourism Criteria | UN | الشراكة العالمية من أجل معايير السياحة المستدامة |
Partnership for the launching of the sustainable tourism Stewardship Council | UN | الشراكة الرامية إلى إنشاء مجلس رعاية السياحة المستدامة |
sustainable tourism protects the environment and the rights and livelihoods of local communities. | UN | السياحة المستدامة تحمي كلاً من البيئة وحقوق المجتمعات المحلية وأسباب عيشها. |
Efforts to promote sustainable tourism should in future routinely include carbon offsets. | UN | وينبغي أن تشمل الجهود الرامية إلى تعزيز السياحة المستدامة في المستقبل موازنة الكربون بشكل اعتيادي. |
This resulted in an increased exchange of best practices at the local level and in the strengthening of local capacities in the field of sustainable tourism. | UN | وأفضى ذلك إلى زيادة تبادل الممارسات الفضلى على الصعيد المحلي وإلى تعزيز القدرات المحلية في ميدان السياحة المستدامة. |