Sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. | UN | وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك. |
Sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. | UN | وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك. |
Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies. | UN | وبما أن المشرع قد يستبق ردود فعل السوق، فإن مفهوم التناسب متأصل إلى حد ما في تصميم السياسات البيئية. |
The Division of environmental policy Implementation is leading subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of environmental policy Implementation is leading subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
For Greece's Government, environmental policy is central. | UN | وبالنسبة لحكومة اليونان، تشكل السياسات البيئية أمرا محوريا. |
This is due to prudent environmental policies supported by legislation and the well-established practices and traditions of our people. | UN | ويرجع الفضل في ذلك إلى السياسات البيئية الحصيفة المدعومة بالتشريعات وإلى الممارسات والتقاليد الراسخة لشعبنا. |
We propose to include in the measuring of the Index progress and setbacks in environmental policies. | UN | ونعتزم أن ندرج أوجه التقدم والنكسات في السياسات البيئية ضمن عناصر قياس مؤشر الفرص البشرية. |
The Programme works closely with the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) in developing environmental policies and international law. | UN | ويعمل البرنامج بشكل وثيق مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة في تطوير السياسات البيئية والقانون الدولي. |
It also studies environmental policies, energy policies and approaches to reduce carbon dioxide emissions. | UN | وهي تدرس أيضا السياسات البيئية وسياسات الطاقة ونهجا لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
It is, however, important to examine the competitiveness effects of environmental policies from the perspective of environmental and developmental policy-making. | UN | بيد أنه من المهم بحث تأثيرات السياسات البيئية في القدرة على المنافسة من وجهة نظر صنع السياسات البيئية واﻹنمائية. |
NGOs expressed some scepticism about the implementation of environmental policies in Kenya, which allegedly had been postponed for several months. | UN | وأعربت المنظمات غير الحكومية عن بعض الشكوك في إمكانية تنفيذ السياسات البيئية في كينيا حيث إنه يدعى أنها أجلت لعدة أشهر. |
Several plans intend to introduce gender-impact assessment of environmental policies. | UN | وتعتزم عدة خطط اﻷخذ بتقييم أثر السياسات البيئية على الجنسين. |
Statement of corporate environmental policies; description of environmental audit procedures and coverage | UN | بيان عن السياسات البيئية التي تتبعها الشركة؛ وصف ﻹجراءات مراجعة الحسابــــات البيئيــــة وشمولها |
The Division of environmental policy Implementation is leading subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on disasters and conflicts rests with the Division of environmental policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on ecosystem management rests with the Division of environmental policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
One example is a long-standing project at the Environment Directorate on the impacts of household consumption on the environment and the design of environmental policy targeted at households. | UN | ومن أمثلة ذلك، مشروع طويل الأمد في دائرة البيئة بشأن الآثار المترتبة على استهلاك الأسر المعيشية على البيئة وعلى رسم السياسات البيئية المستهدفة للأسر المعيشية. |
The Division of environmental policy Implementation leads subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of environmental policy Implementation leads subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
The Division of environmental policy Implementation leads subprogrammes 2 and 3. | UN | وتتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و 3. |
Previous positions include Director, Institute for European environment policy; Director, United Nations Centre for Science and Technology for Development; President, University of Kassel, Germany; Chairman, Association of German scientists. | UN | وشغل فيما مضى مناصب من بينها مناصب مدير معهد السياسات البيئية اﻷوروبية؛ ومدير مركز اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ ورئيس جامعة كايسل بألمانيا، ورئيس رابطة العلماء اﻷلمان. |
Bearing in mind the need to strengthen national environment policies through coordination between countries and their respective permanent representatives, | UN | وإذ يدرك ضرورة تعزيز السياسات البيئية الوطنية من خلال التنسيق بين البلدان وممثليها الدائمين، |
UNEP/Division of Policy Development and Law/Legal Economics and Other Instruments (DPDL/LEO) | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة/شعبة وضع السياسات البيئية والقانون البيئي/الصكوك القانونية والاقتصادية وغيرها من الصكوك |