Israel's political and financial contributions represent our continuing commitment to the operations, goals and values of peacekeeping operations. | UN | وتمثل المساهمات السياسية والمالية لإسرائيل التزامنا المتواصل بما تقوم به عمليات حفظ السلام وأهدافها وقيمها. |
The donor countries have explained the lack of progress as owing to their current political and financial constraints. | UN | ورأت الجهات المانحة أن السبب في عدم إحراز تقدم يعود إلى القيود السياسية والمالية التي تواجهها في الوقت الراهن. |
It was necessary to ensure that human rights were not misused to benefit the political and financial circles and were not commercialized. | UN | ومن الواجب أن يكون هناك حرص على عدم التلاعب بهذه المبادئ لصالح الدوائر السياسية والمالية والسوقية. |
In 2007, it had ratified UNIDO's Constitution, proof of its intention to fulfil its political and financial commitments to the Organization. | UN | وفي عام 2007، صدقت على دستور اليونيدو، مما يدل على نيتها الامتثال لالتزاماتها السياسية والمالية نحو المنظمة. |
The donor countries have explained the lack of progress as owing to their current political and financial constraints. | UN | ورأت الجهات المانحة أن السبب في عدم إحراز تقدم يعود إلى القيود السياسية والمالية التي تواجهها في الوقت الراهن. |
Unlike UNRWA, UNCCP has been incapable of carrying out its functions, encountering political and financial | UN | وعلى خلاف الأونروا لم تكن هذه اللجنة منذ إنشائها قادرة على تنفيذ مهامها ومواجهة العقبات السياسية والمالية. |
:: Mobilize global political and financial commitments to slum upgrading and gear up the capacity to support large-scale actions | UN | : تعبئة الالتزامات السياسية والمالية العالمية لرفع مستوى الأحياء العشوائية وتوجيه القدرات نحو دعم الإجراءات الواسعة النطاق |
In view of that extension, it is hoped that CEI will take the political and financial decisions needed to complete the process successfully. | UN | وفي ضوء هذا التمديد، من المأمول أن تتخذ اللجنة القرارات السياسية والمالية اللازمة ﻹكمال العملية بنجاح. |
In a time of difficult political and financial challenges for the Organization, it is important that we spell out our expectations and priorities. | UN | وفي وقت حافل بالتحديات السياسية والمالية الصعبة التي تواجه منظمتنا، من المهم أن نفصح عن توقعاتنا وأولوياتنا. |
As we all know, even to reach this objective takes all the resources, both political and financial, that we can bring to bear. | UN | ونعرف جميعا أن بلوغ هذا الهدف يستنفد كل الموارد السياسية والمالية التــي بوسعنا أن نتحملهـــا. |
Montenegro should be offered every opportunity to gain access to international political and financial institutions in order to realize positive transformations without obstacles. | UN | وينبغي أن توفَّر للجبل الأسود كل فرص الوصول إلى المؤسسات السياسية والمالية الدولية، لكي تتمكن من إحداث تحولات إيجابية دون معوقات. |
The latter is typical of corruption involving political and financial powers. | UN | وهذا النوع اﻷخير انما هو نمط يمثل الفساد الذي يشمل السلطات السياسية والمالية. |
However, efficient budgeting and sound management must go hand in hand with Member States' political and financial commitments. | UN | غير أنه يتعين وضع ميزانية فعالة وتحقيق إدارة سليمة تتماشى مع الالتزامات السياسية والمالية للدول الأعضاء. |
Yet, mobilizing sufficient political and financial resources remains a major challenge. | UN | ومع ذلك، ما زال حشد الموارد السياسية والمالية الكافية يمثل تحديا رئيسيا. |
Thus, the next step is to translate the political and financial will and commitments into meaningful and effective action. | UN | وهكذا فإن الخطوة التالية هي أن تترجم الإرادة والالتزامات السياسية والمالية إلى عمل مجد وفعال. |
Member States will provide the necessary political and financial resources and peacekeeping partners will provide the necessary support required to implement mission mandates | UN | توفر الدول الأعضاء الموارد السياسية والمالية الضرورية ويوفر شركاء حفظ السلام الدعم الضروري لتنفيذ ولايات البعثة. |
We must maintain our political and financial commitments to this Treaty. | UN | ويجب أن نحافظ على التزاماتنا السياسية والمالية بهذه المعاهدة. |
We are proud of our political and financial contributions to the United Nations system. | UN | ونعتز بالإسهامات السياسية والمالية التي نقدمها لمنظومة الأمم المتحدة. |
In other words, we must find the political will to make the political and financial commitments necessary to overcome the outstanding obstacles. | UN | بعبارة أخرى، يجب أن نجد الإرادة السياسية لتقديم الالتزامات السياسية والمالية اللازمة لتجاوز العقبات المتبقية. |
The European Union will continue its political and financial assistance to Afghanistan and its people. | UN | وسيواصل الاتحاد الأوروبي تقديم مساعدته السياسية والمالية إلى أفغانستان وشعبها. |
political and fiscal pressure to demobilize is mounting, however, and the engagement of the parties has improved in recent months. | UN | ومع ذلك، فإن الضغوط السياسية والمالية على الأطراف لتسريح قواتها بدأت تتصاعد، كما تحسنت درجة التزام الأطراف في الأشهر الأخيرة. |