Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities 1-5 May in the New International Trading Context, | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities 28 August- in the New International Trading Context, 1 September second session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة الثانية |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities 28 August- in the New International Trading Context, 1 September first session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة اﻷولى |
Further, it was suggested that attaching conditions to prevent abuse would eliminate the possibility of surprise, which, it was submitted, was the key concern with respect to exclusive jurisdiction clauses in a commercial context. | UN | ورئي كذلك أن فرض شروط لمنع إساءة الاستغلال من شأنه أن يزيل احتمال المفاجآت، الذي سُلّم بأنه يمثل شاغلا رئيسيا فيما يتعلق بالبنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية في السياق التجاري. |
Page commercial context of economic fraud | UN | السياق التجاري للاحتيال الاقتصادي |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities, 4-8 December in the New International Trading Context, second session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة الثانية، |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities 28 August- in the New International Trading Context, 1 September first session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة اﻷولى |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities, 4-8 December in the New International Trading Context, second session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة الثانية، |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context, first session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة اﻷولى |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities 9-13 October in the New International Trading Context, first session | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد، الدورة اﻷولى |
The third new group will concentrate on trading opportunities in the new international Trading Context. | UN | أما الفريق الثالث الجديد فسيركز على فرص التجارة في السياق التجاري الدولي الجديد. |
The third new group will concentrate on trading opportunities in the new international Trading Context. | UN | أما الفريق الثالث الجديد فسيركز على فرص التجارة في السياق التجاري الدولي الجديد. |
Trading Context . 42 | UN | السياق التجاري الدولي الجديد ٥٠ |
3. Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context | UN | ٣ - الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد |
The revisions include, inter alia, the programmatic implications of the newly established Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context. | UN | وتتضمن هذه التنقيحات، في جملة أمور، اﻵثار البرنامجية للفريق العامل المنشأ حديثا المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة في السياق التجاري الدولي الجديد. |
OPPORTUNITIES IN THE NEW INTERNATIONAL Trading Context | UN | في السياق التجاري الدولي الجديد |
Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities 9-13 October in the New International Trading Context, | UN | الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في السياق التجاري ٩ - ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر |
It was also suggested that the Working Group should consider the commercial context, for example, where third parties were not truly strangers to the contracting parties, but where they could be different members of the same corporate group. | UN | واقتُرح أيضا أن ينظر الفريق العامل في السياق التجاري حيث لا تكون الأطراف الثالثة، مثلا، غريبة فعلا عن الأطراف المتعاقدة بل يمكن أن تكون أعضاء مختلفين من نفس المجموعة المؤسسية. |
The purpose and effect of these requirements is to provide for flexibility in the methods used to dispose of the encumbered assets so as to achieve an economically efficient enforcement process, while at the same time protecting the grantor and other interested parties against actions taken by the secured creditor that, in the commercial context, are not reasonable. | UN | وغرض هذه الاشتراطات وأثرها هو توفير المرونة في الطرائق المستخدمة للتصرّف في الموجودات المرهونة، بغية تحقيق عملية إنفاذ ناجعة اقتصاديا، وفي الوقت نفسه حماية المانح والأطراف الأخرى ذات المصلحة من التصرّفات التي يقوم بها الدائن المضمون التي تجافي المعقول، في السياق التجاري. |
In addition, it was said that the preparation of workable conflict of laws rules on matters relating to commercial transactions was impossible without an examination of the specific commercial context and the economic impact of such conflict of laws rules. | UN | 37- واضافة إلى ذلك، قيل إن إعداد قواعد يسهل تطبيقها بشأن تنازع القوانين في المسائل المتعلقة بالمعاملات التجارية، ليس ممكنا دون بحث السياق التجاري المعني والتأثير الاقتصادي لقواعد تنازع القوانين هذه. |
164. The view was expressed that, in a commercial context such as that governed by the draft instrument, providing for the application of exclusive jurisdiction clauses to third parties would be justifiable in that it would greatly assist predictability for the parties to the contract, and that the imposition of certain conditions would protect the third party from suffering any hardship. | UN | 164- أُعرب عن رأي مفاده أن النص على سريان البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية على الأطراف الثالثة في السياق التجاري كالذي يحكمه مشروع الصك، أمر يمكن تسويغه من حيث إن من شأنه أن يعزّز إمكانية التنبؤ من جانب طرفي العقد، وأن من شأن فرض شروط معينة أن يحمي الطرف الثالث من التعرض لأي أذى. |