Civil society also faces important challenges, in terms of both its internal structures and its relations with public authorities. | UN | كما تواجه المجتمع المدني تحديات كبيرة سواء منها ما تعلق بهياكله الداخلية أو بعلاقاته مع السّلطات العامة. |
76. In Somaliland, the authorities maintained tight control over the media. | UN | 76- وفي صوماليلاند، ظلت السّلطات تحكم السيطرة على وسائط الإعلام. |
And good luck getting the authorities to swallow this tripe. | Open Subtitles | وحظًا طيبًا في حمل السّلطات على تصديق خرافاتك |
If no ransom is paid, deliver him to the authorities. | Open Subtitles | إذا لم يتمّ دفع فديةٍ سنسلّمه إلى السّلطات |
When the tests failed, they left the bodies behind for the authorities to find. | Open Subtitles | وحين كانت تفشل تحاربهم، يخلفون الجثث لتعثر عليها السّلطات. |
Local authorities are confident the killer bees are just curious and won't bother us if we don't bother them. | Open Subtitles | السّلطات المحلية واثقون بأن النّحل القاتل فضولي و حسب، و لن يزعجنا إلّا إذا أزعجناه |
I'll speak to the authorities on your behalf. | Open Subtitles | سأتحدّث إلى السّلطات نيابة عنك |
Again, from what we've been told by authorities, the danger is now over. | Open Subtitles | -{\cH70BFDC}مُجدّدا، حسب ما علِمنا من السّلطات" فالخطر قد انتهى الآن" |
authorities are attempting to control its deadly spread. | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}".وتحاول السّلطات احتواء انتشاره المُميت - |
A friend of mine's in trouble with the Japanese authorities. | Open Subtitles | لي صديق لديه مشكلة مع السّلطات "اليابانية". |
And once I get that proof, I can go to the administration and then the authorities. | Open Subtitles | وحالما أحصل على ذلك الدليل، يمكنني حينها الذهاب ...إلى الإدارة ومن ثمّ إلى السّلطات |
Leaving British authorities still baffled ... and without any substantial clues nine months after the theft. | Open Subtitles | "مازالت السّلطات البريطانيّة في حيرة، وبدون أيّ أدلّة مهمّة 9 أشهر بعد الجريمة" |
Had a little hiccup with the local authorities. | Open Subtitles | كان لدي عمل صغير مع السّلطات المحليّة |
authorities are still searching for the culprits in a series of horrific acts of destruction all across... scroll down, guys... the globe. | Open Subtitles | :عنواننا الرئيسي السّلطات لا تزال تبحث |
So far authorities haven't confirmed whether or not the two homicide cases are in fact related. | Open Subtitles | حتّى الآن لم تؤكّد السّلطات إن كانت هناك... صلة تربطهما بجرائم القتل المرتكبة. |
It's time to go to the authorities, | Open Subtitles | حان الوقت للذهاب لـ السّلطات |
Next time you're here, the authorities will have Victoria in custody. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي ستأتين فيها إلى هنا، ستكون (فكتوريا) محتجزة لدى السّلطات |
I couldn't go to the authorities. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن أن أذهب إلى السّلطات . |
It's been six months since Peter Bishop disappeared, but authorities still have no ideas. | Open Subtitles | "مرّت 6 أشهر على اختفاء (بيتر بيشوب)، دون أن تتوصّل السّلطات لأي شيء" |
I'm turning myself in to the authorities. | Open Subtitles | سأسلّم نفسي إلى السّلطات |