"السّلطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • authorities
        
    Civil society also faces important challenges, in terms of both its internal structures and its relations with public authorities. UN كما تواجه المجتمع المدني تحديات كبيرة سواء منها ما تعلق بهياكله الداخلية أو بعلاقاته مع السّلطات العامة.
    76. In Somaliland, the authorities maintained tight control over the media. UN 76- وفي صوماليلاند، ظلت السّلطات تحكم السيطرة على وسائط الإعلام.
    And good luck getting the authorities to swallow this tripe. Open Subtitles وحظًا طيبًا في حمل السّلطات على تصديق خرافاتك
    If no ransom is paid, deliver him to the authorities. Open Subtitles إذا لم يتمّ دفع فديةٍ سنسلّمه إلى السّلطات
    When the tests failed, they left the bodies behind for the authorities to find. Open Subtitles وحين كانت تفشل تحاربهم، يخلفون الجثث لتعثر عليها السّلطات.
    Local authorities are confident the killer bees are just curious and won't bother us if we don't bother them. Open Subtitles السّلطات المحلية واثقون بأن النّحل القاتل فضولي و حسب، و لن يزعجنا إلّا إذا أزعجناه
    I'll speak to the authorities on your behalf. Open Subtitles سأتحدّث إلى السّلطات نيابة عنك
    Again, from what we've been told by authorities, the danger is now over. Open Subtitles -{\cH70BFDC}مُجدّدا، حسب ما علِمنا من السّلطات" فالخطر قد انتهى الآن"
    authorities are attempting to control its deadly spread. Open Subtitles "{\cH70BFDC}".وتحاول السّلطات احتواء انتشاره المُميت -
    A friend of mine's in trouble with the Japanese authorities. Open Subtitles لي صديق لديه مشكلة مع السّلطات "اليابانية".
    And once I get that proof, I can go to the administration and then the authorities. Open Subtitles وحالما أحصل على ذلك الدليل، يمكنني حينها الذهاب ...إلى الإدارة ومن ثمّ إلى السّلطات
    Leaving British authorities still baffled ... and without any substantial clues nine months after the theft. Open Subtitles "مازالت السّلطات البريطانيّة في حيرة، وبدون أيّ أدلّة مهمّة 9 أشهر بعد الجريمة"
    Had a little hiccup with the local authorities. Open Subtitles كان لدي عمل صغير مع السّلطات المحليّة
    authorities are still searching for the culprits in a series of horrific acts of destruction all across... scroll down, guys... the globe. Open Subtitles :عنواننا الرئيسي السّلطات لا تزال تبحث
    So far authorities haven't confirmed whether or not the two homicide cases are in fact related. Open Subtitles حتّى الآن لم تؤكّد السّلطات إن كانت هناك... صلة تربطهما بجرائم القتل المرتكبة.
    It's time to go to the authorities, Open Subtitles حان الوقت للذهاب لـ السّلطات
    Next time you're here, the authorities will have Victoria in custody. Open Subtitles في المرّة القادمة التي ستأتين فيها إلى هنا، ستكون (فكتوريا) محتجزة لدى السّلطات
    I couldn't go to the authorities. Open Subtitles لم يكن من الممكن أن أذهب إلى السّلطات .
    It's been six months since Peter Bishop disappeared, but authorities still have no ideas. Open Subtitles "مرّت 6 أشهر على اختفاء (بيتر بيشوب)، دون أن تتوصّل السّلطات لأي شيء"
    I'm turning myself in to the authorities. Open Subtitles سأسلّم نفسي إلى السّلطات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus