A supplementary report thereon should be submitted to the Assembly at a later stage. | UN | ومن المفروض أن يقدم تقرير تكميلي بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في مرحلة لاحقة. |
Proposals in this regard will be submitted to the Assembly later in 2010. | UN | وستقدم الاقتراحات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في وقت لاحق من عام 2010. |
Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. | UN | إضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، وصياغة مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وفي التقرير الذي تقدمه في هذا الشأن إلى الجمعية العامة. |
13. Stresses the importance of good management practice to promote a positive and transparent work environment in order to address the underlying factors that give rise to disputes in the workplace, and requests the Secretary-General to report on efforts made in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; | UN | 13 - تؤكد أهمية ممارسات الإدارة الرشيدة لتعزيز بيئة عمل تتسم بالإيجابية والشفافية من أجل معالجة العوامل الأساسية التي تؤدي إلى حدوث منازعات في مكان العمل، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الجهود المبذولة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛ |
7. Requests the High Commissioner to submit concrete recommendations on the implementation of the present resolution, and requests the Secretary-General to submit a comprehensive report in this regard, to the General Assembly at its sixty-eighth session; | UN | 7 - تطلب إلى المفوَّضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار، وإلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
It would be desirable for the Special Committee to transmit an appropriate recommendation on that matter to the General Assembly. | UN | وسيكون من المستصوب أن تقدم اللجنة الخاصة توصية مناسبة بهذا الشأن إلى الجمعية العامة. |
The Pension Board has made recommendations on this matter to the General Assembly. | UN | وقد تقدم الصندوق بتوصيات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة. |
Decides that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
In paragraph 8, it requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the issue of the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation and to submit a report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وفي الفقرة 8 من هذا القرار، طلبت إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريراً بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
24. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its forty-eighth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. | UN | ٢٤ - تقــرر، رهنا بأي توجيهات قــد ترغب الجمعية العامــة في اعطائها في دورتهــا الثامنة واﻷربعين، مواصلـة دراسة هذه المسألـة وتقديم تقريــر في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
In paragraph 13, it requested the Secretary-General to continue his efforts to ensure that the conference centre established and developed linkages with other centres and bodies and to report thereon to the Assembly at its sixty-first session through the Committee on Conferences. | UN | وفي الفقرة 13، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة قيام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعقد وتوطيد صلات مع المراكز والهيئات الأخرى، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن طريق لجنة المؤتمرات. |
26. The Advisory Committee recalls that in paragraph 11 of its resolution 53/227, the General Assembly requested the Secretary-General to take the necessary measures to ensure the full implementation of the decisions of the Assembly regarding the Qana incident and to report on that matter to the Assembly at its fifty-fourth session. | UN | 26 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 11 من قرارها 53/227 أن يتخذ التدابير اللازمة لكفالة التنفيذ التام لمقررات الجمعية فيما يتعلق بالحادث الذي وقع في قانا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
The first such report was submitted to the Assembly at its fifty-second session, in 1997 (A/52/402). | UN | وقدم أول تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٧ )A/52/402(. |
(f) Reviewing the list of Territories to which the Declaration applies and making specific proposals to the Assembly to that end. | UN | (و) استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان وتقديم مقترحات محددة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة. |
It reports on developments in this regard to the General Assembly in the Secretary-General's reports on oceans and the law of the sea and provides information and advice at relevant conferences and meetings on maritime security. | UN | ويقدم المكتب تقريراً عن المستجدات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة ضمن تقارير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار ويقدم المعلومات والمشورة بشأن مسائل الأمن البحري في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة بهذا الموضوع. |
The Committee reiterates the importance of addressing the accountability of all individuals where violations of the rules and procedures of the Organization have led to financial loss and expects the Secretary-General to submit proposals in that regard to the General Assembly during its seventieth session. | UN | وتؤكد اللجنة من جديد أهمية مساءلة جميع الأفراد حيثما أفضت أي انتهاكات للقواعد والإجراءات المتبعة في المنظمة إلى خسارة مالية وتتوقع من الأمين العام أن يقدم مقترحات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة خلال دورتها السبعين. |
13. Stresses the importance of good management practice to promote a positive and transparent work environment in order to address the underlying factors that give rise to disputes in the workplace, and requests the Secretary-General to report on efforts made in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; | UN | 13 - تشدد على أهمية ممارسات الإدارة الرشيدة لتعزيز بيئة عمل تتسم بالإيجابية والشفافية من أجل معالجة العوامل الأساسية التي تؤدي إلى حدوث منازعات في مكان العمل، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الجهود المبذولة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛ |
The General Committee shall continue to consider ways and means to further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness in all aspects, and make recommendations on the matter to the General Assembly for its decision by 1 April 2005. | UN | يواصل المكتب النظر في الأساليب والوسائل اللازمة لمواصلة تحسين أساليب عمله من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة في جميع الجوانب، ويقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة للبت فيها بحلول 1 نيسان/ أبريل 2005. |
The General Committee shall continue to consider ways and means to further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness in all aspects, and make recommendations on the matter to the General Assembly for its decision by 1 April 2005. | UN | يواصل المكتب النظر في الأساليب والوسائل اللازمة لمواصلة تحسين أساليب عمله من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة في جميع الجوانب، ويقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة للبت فيها بحلول 1 نيسان/أبريل 2005. |
The General Committee shall continue to consider ways and means to further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness in all aspects, and make recommendations on the matter to the General Assembly for its decision by 1 April 2005. | UN | يواصل المكتب النظر في الأساليب والوسائل اللازمة لمواصلة تحسين أساليب عمله من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة في جميع الجوانب، ويقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة للبت فيها بحلول 1 نيسان/أبريل 2005. |
Decides that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |