ويكيبيديا

    "الشاشة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • screen
        
    • monitor
        
    • screens
        
    • on-screen
        
    • viewer
        
    • onscreen
        
    • up
        
    • monitors
        
    • the TV
        
    • displayed
        
    • television
        
    • subtitles
        
    • screen-reading
        
    Can we get the infrared up on the main screen, please? Open Subtitles أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟
    There are 77 files on the screen, displaying each patient's last name. Open Subtitles هناك 77 ملفاً على الشاشة قم بعرض الأسم الأخير لكل مريض
    Well, I did a localized fat tox screen on the corresponding tissue. Open Subtitles حسنا، لقد فعلت ذلك لالمترجمة الشاشة الدهون توكس على النسيج المقابلة.
    Now keep your eye on the monitor and advance slowly. Open Subtitles ‫المولّد يعمل، ‫الآن، ابقي عينك على الشاشة ‫وادفعي ببطء.
    My lucky day on the big screen, Academy Awards, Oscars, you know? Open Subtitles يوم سعدي على الشاشة العملاقة، جوائز الأكادمية، جائزة الأوسكار كما تعلم.
    I'm not touching her boob. She's tiny on the screen. Open Subtitles انا لا المس صدرها انها صغيرة جدا في الشاشة
    On your screen is a list of actual rail disasters. Open Subtitles على الشاشة توجد قائمة كوارث حقيقة في السكك الحديدية
    I even have a screen grab on my phone. Open Subtitles أنا حتى يكون للاستيلاء على الشاشة على هاتفي.
    I've got this headache, but that's probably from staring at a screen for the last 48 hours. Open Subtitles اه لدي هذا الصداع ولكن هذا ربما من التحديق في الشاشة للثمانية وأربعون ساعة الماضية
    I see the way you're all looking at that screen. Open Subtitles أنا أرى الطريقة التي تنظرون بها جميعا إلى الشاشة
    If you have any information, please call the number on our screen. Open Subtitles إذا كان لديك أي معلومات، يرجى الاتصال على الرقم على الشاشة.
    The second screen in that monitor room, it's a different house. Open Subtitles ، الشاشة الثانية في غرفة المُراقبة تلك إنه منزل مُختلف
    Even though the characters on a movie screen look three-dimensional, they actually are stuck in just two dimensions. Open Subtitles بالرغم من أن الأشخاص على الشاشة يبدون ثلاثيو الأبعاد,إلا أنهم فى الحقيقة ملتصقين فى بعدين فقط.
    But those people on the screen ain't even supposed to be you. Open Subtitles لكن أولئك الناس على الشاشة لم يفترض حتى لكي يكون أنت.
    I'm picking up multiple signals on the casino floor. Main screen. Open Subtitles أنا ألتقط العديد من الإشارات في صالة الكازينو، الشاشة الرئيسية
    Since Pete's supplying the big screen, I got dinner. Open Subtitles منذ تموين بيت الشاشة الكبيرة حصلت على العشاء
    Now, BR's come under the idea that we should start bribing producers in Hollywood to make the actors smoke on screen. Open Subtitles الآن، بي آر جاء بتلك الفكرة بأننا يجب أن نبدأ برشوة المنتجون في هوليود لجعل الممثلين يدخنون على الشاشة.
    You can stare at this monitor all you want, they need angel blood to get past the wards. Open Subtitles يمكنك التحديق في هذه الشاشة كما تريد أنهم يريدون دم الملاك للحصول على الحراس من الماضي
    Yeah, now that you're two, you can watch screens without the risk of developing long-term attention problems. Open Subtitles نعم , الآن وأنتما إثنتان يمكنكما مشاهدة الشاشة دون المخاطرة في تطوير مشاكلكم
    In defiance of any logic, or common sense I can discern... he's here to see if he can poach some on-screen talent. Open Subtitles في تحد لكل منطق، أو حسٍ سليم أستطيع تبين أنه هنا ، ليرى إمكانية اقتناص بعض الإمكانيات لظهورها على الشاشة
    Patch the sensor scan through to the main viewer. Open Subtitles اظهر نتائج جهاز الاستشعار على الشاشة الرئيسية
    I haven't had time to finesse my onscreen presence. Open Subtitles ولم أحظَ بالوقت لأبرع في مظهري على الشاشة
    The Aca-Con introduction video came up on the monitors. Open Subtitles الفيديو التعريفي بالفرقة ظهر على الشاشة.
    Just watch the TV. Just keep watching the outside cameras. Open Subtitles فقط راقب الشاشة فقط استمر في مراقبة الكاميرات الخارجية
    The retrieved memory is then displayed on this monitor. Open Subtitles {\3cHC77B85\cHFFFFFF}الذكريات التي تم استردادها ستظهر على هذه الشاشة
    Especially in French-speaking Switzerland, women appeared prominently among television journalists. UN وفي تلفزيون سويسرا الروماندية، كان حضور النساء الصحفيات كثيفا بالدرجة الأولى على الشاشة.
    Deaf persons cannot enjoy a film if there are no subtitles. UN ولا يستطيع الصم التمتع بمشاهدة فيلم من دون ترجمة في أسفل الشاشة أثناء العرض.
    In terms of information accessibility for the blind, there are many successes including the development of screen-reading software for the blind, a high-speed Braille printer, a digital Braille monitor, a digital assistant for the blind, a Bluetooth wireless screen reading device, and an internet sound-activated search function. UN وفيما يتعلق بإمكانية حصول المكفوفين على المعلومات، ثمة أشكال كثيرة للنجاح منها إعداد برامج لقراءة الشاشة للمكفوفين، وطابعة بطريقة برايل عالية السرعة، ومرقاب رقمي بطريقة برايل، وجهاز مساعدة رقمي للمكفوفين، وجهاز لاسلكي لقراءة الشاشة باستخدام بلوتوث، وأداة للبحث على الإنترنت تعمل بالصوت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد