ويكيبيديا

    "الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • quadrennial comprehensive
        
    The strategic plan of the Committee includes a considerable number of activities that respond to the mandates of the quadrennial comprehensive policy review. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية للجنة عددا كبيرا من الأنشطة التي تستجيب لولايات الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    quadrennial comprehensive policy review monitoring and reporting framework UN إطار رصد الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات والإبلاغ عنه
    67/226 quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية
    quadrennial comprehensive policy review: follow-up UN استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات: متابعة
    The quadrennial comprehensive policy review was a critical process for achieving results. UN ذلك أن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات عملية بالغة الأهمية في تحقيق النتائج.
    A representative of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) provided a presentation on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations (QCPR). UN وقدّم ممثل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة عرضا إيضاحيا عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    II. quadrennial comprehensive policy review monitoring and reporting framework UN الثاني - إطار رصد الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات والإبلاغ عنه
    This is further reviewed in section IV.C, including with regard to provisions contained in General Assembly resolution 67/226 on the 2012 quadrennial comprehensive policy review. UN 10.3 بلايين دولار 67/226 بشأن جولة عام 2012 من استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    However, entities report that discussions on critical mass are taking place in preparation for their eventual presentation to the executive boards, in keeping with the timeline set out in the resolution on the quadrennial comprehensive policy review. UN غير أن الكيانات قد أفادت بأن المناقشات تجري بخصوص مسألة المستوى اللازم توفره تمهيدا لعرض الأمر على المجالس التنفيذية وفقا للجدول الزمني المحدّد في القرار المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    The quadrennial comprehensive policy review should incorporate those " Delivering as one " principles. UN وينبغي أن يتضمن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات مبادئ " توحيد الأداء " هذه.
    The quadrennial comprehensive policy review must be forward-looking, and must reflect the changes that had taken place in the development cooperation landscape. UN ويجب أن يكون استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات تطلعيا، ويجب أن يعكس التغيرات التي طرأت على مشهد التعاون الإنمائي.
    It was hoped, however, that the quadrennial comprehensive policy review would make a discernable difference in the way in which programmes were implemented on the ground. UN بيد أنه أعرب عن الأمل في أن يُحدث استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات فرقا واضحا في الطريقة التي تنفذ بها البرامج في الميدان.
    Such mediation could, moreover, help to resolve core-funding issues and should be afforded due attention in the quadrennial comprehensive policy review. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تساعد هذه الوساطة في تسوية المسائل المتعلقة بالتمويل غير الأساسي، ولذلك ينبغي أن تولى الاهتمام الواجب في استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    Her delegation hoped that the quadrennial comprehensive policy review would be flexible enough to take into account development objectives that had not yet been fully elaborated. UN وأعربت في خاتمة كلامها عن أمل وفد بلدها في أن يكون استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات مرنا بما يكفي لأخذ الأهداف الإنمائية التي لم تصاغ بعد على نحو كامل في الاعتبار.
    However, the quadrennial comprehensive policy review would present an opportunity to identify clear guidelines for further progress. UN على أنه أضاف أن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات هو فرصة لتحديد المبادئ التوجيهية لمواصلة التقدم تحديدا واضحا.
    :: Reports to the Economic and Social Council and the General Assembly based on solid analytical work and consultations and highlight issues for the quadrennial comprehensive policy review UN :: تقوم التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة على أساس أعمال تحليلية ومشاورات كثيفة وتسلط الضوء على مسائل للاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات
    Such concerns are reflected in the quadrennial comprehensive policy review guidance, which constitutes the basis for evaluating the work of the United Nations country teams. UN وتنعكس هذه الشواغل في التوجيه المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسة العامة والذي يشكل الأساس المستند إليه في تقييم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Each agency also submits reports to the Economic and Social Council on its implementation of the quadrennial comprehensive policy review. UN وتقوم كل وكالة أيضا بتقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مدى تنفيذها للاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد