ويكيبيديا

    "الشجرةِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tree
        
    Update me on everything we know about that tree. Open Subtitles جدّدْني على كُلّ شيءِ نَعْرفُ حول تلك الشجرةِ.
    Ripe Papaya upon the ripe tree picks' Pinkoo ripe kapda'. Open Subtitles الباباز الناضج على الشجرةِ الناضجةِ الزارع الناضج يقطف القماش'.
    Ripe Papaya upon the ripe tree, pick on tree or Papaya ripe? Open Subtitles الباباز الناضج على الشجرةِ الناضجةِ، أقطف الشجرةِ الناضجة أَو الباباز الناضج؟
    I'm 50 yards to the west of the south tree. Open Subtitles أنا على بعد 5 ياردة إلى غرب الشجرةِ الجنوبيةِ
    We both wanted to help pick out the tree. Open Subtitles كلانا أردنَا المُسَاعَدَة على إخْتياَر الشجرةِ.
    Wow, sir, you take your tree shopping seriously. Open Subtitles النجاح الباهر، سيد، تَأْخذُ كَ تسوّق الشجرةِ بجدية.
    Hitched a ride and was killed, car versus tree. Open Subtitles رَبطَ a جولة وكَانَ مقتول، سيارة مقابل الشجرةِ.
    Don't let anybody crash into that tree. Open Subtitles لا يَتْركُ أي شخص تحطّم إلى تلك الشجرةِ.
    All right, rewind it to the point where he puts her up against the tree and then play it back in slow-motion. Open Subtitles حَسَناً، يَلْفُّه بدقّة حيث هو يُسكنُها ضدّ الشجرةِ وبعد ذلك يُعيدُ تشغيله في الحركةِ البطيئةِ.
    I'm gonna go up that tree and get some coconuts for dinner. Open Subtitles صور هذا الآن، سأصعد تلك الشجرةِ وأحصل على بعض جوز الهند للعشاء
    The king of the tree, 470 meter, ten o'clock directions Open Subtitles ملك الشجرةِ ، ذكر في 470 متر في السّاعة العاشرة
    Okay, so I got the tree, and, uh, and, uh, and it's a Doug fir, just like you... Open Subtitles حسناً، لقد حَصلتُ على الشجرةِ و, و وهي تنّوب دوغ، تماماً مثل تماماً مثل ماأردت
    I guess the apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles أَحْسبُ التفاحَ لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ
    Beyond the limits of the last tree, the planet is barren and ice-locked. Open Subtitles ما بعد حدودِ الشجرةِ الأخيرةِ إنّ الكوكبَ قاحلُ وثلجُ مقَفلَ.
    These large tree frogs spend most of their lives in the high canopy and only come down when it's time to breed. Open Subtitles ضفادعِ الشجرةِ الكبيرةِ هذه يقضون أغلب حياتِهم في اعالي الاشجار ويَنْزلُ فقط عندما يحين الوقت للتَفْقيس
    That's the problem with you bears, always growling up the wrong tree. Open Subtitles تلك المشكلةُ مَع تَحْملُ، تَهْدرُ دائماً فوق الشجرةِ الخاطئةِ.
    So you walked him out to the woods, filled with anger and adrenaline, and strung him up in the tree. Open Subtitles لذا مَشّيتَه خارج إلى الغابةِ، مَلأَ بالغضبِ والأدرينالينِ، ووتّرَه فوق في الشجرةِ.
    Everyone falls out of the tree every now and then.. Open Subtitles إنهيارات كُلّ شخصِ خارج الشجرةِ بَين الحِيِنِ والآخَرِ. .
    And as they say, the apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles وكما يَقُولونَ، التفاح لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ.
    - Come on, everybody. Get close to the tree. Open Subtitles . تعالوا جميعا هنا - إقتربْوا من الشجرةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد