In some situations, the denial of legal personality status might jeopardize the long-term survival chances of a religious or belief community. | UN | وفي بعض الحالات، قد يعرض رفض وضع الشخصية القانونية حظوظ بقاء طائفة دينية أو عقائدية على المدى الطويل للخطر. |
This type of provision is not designed to confer legal personality under international law on the organization concerned. | UN | وليس الغرض من هذا النوع من الأحكام إسناد الشخصية القانونية بموجب القانون الدولي إلى المنظمة المعنية. |
The expansion of international legal personality entailed the expansion of international accountability. | UN | واستتبع توسيع نطاق الشخصية القانونية الدولية توسيع نطاق المساءلة الدولية. |
Only organizations that are convened by the Government are easily able to acquire legal personality and the right to registration. | UN | والمنظمات التي تدعو إليها الحكومة هي الوحيدة التي تستطيع أن تكتسب بسهولة الشخصية القانونية والحق في التسجيل. |
juridical personality of the Convention secretariat on the international plane | UN | هاء - الشخصية القانونية لأمانة الاتفاقية على الصعيد الدولي |
Acquisition and loss of the legal personality of the Commission | UN | بداية وانتهاء الشخصية القانونية للجنة التحقيق |
The right to legal personality under Libyan law | UN | الحق في الشخصية القانونية في التشريع الليبي |
The text of draft article 2 does not say whether legal personality depends or not on the recognition by the injured State. | UN | ولا يوضح نص مشروع المادة 2 ما إذا كانت الشخصية القانونية تتوقف على اعتراف الدولة المضرورة أم لا. |
275. The legal personality in civil transactions is acquired in Sudan under article 18 of the Civil Transactions Code 1984. | UN | 275- تكتسب الشخصية القانونية في المعاملات المدنية في السودان بمقتضى المادة 18 من قانون المعاملات المدنية لسنة 1984. |
The requirements are merely conditions sine qua non for the acquisition of legal personality of labor organizations. | UN | فما تلك المتطلبات إلاّ شروط لازمة لاكتساب منظمات العمل الشخصية القانونية. |
A State should not be able to make use of an international organization's separate legal personality to avoid an international obligation. | UN | وينبغي عدم تمكين دولة من استخدام الشخصية القانونية المستقلة لمنظمة دولية لتفادي التزاماً دولياً. |
In the latter case the entity that makes use of the separate legal personality of another entity is a State. | UN | وفي هذه الحالة الأخيرة، يكون الكيان الذي يستخدم الشخصية القانونية المستقلة لكيان آخر هو الدولة. |
The Civil Code contains a number of provisions recognizing legal personality. | UN | وينص القانون المدني على عدة أحكام تتعلق بإثبات الشخصية القانونية للطفل. |
These associations must comply with the provisions of the Civil Code of the Netherlands Antilles if they wish to obtain legal personality. | UN | ويجب على تلك النقابات أن تمتثل لأحكام القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية إذا أرادت أن تحصل على الشخصية القانونية. |
If this is not done, the application for legal personality is deemed withdrawn. | UN | فإذا لم يتم ذلك، فإن طلب الشخصية القانونية يعتبر مسحوباً. |
That information was intended to confirm the legal personality of the organization and its qualifications in matters covered by the Convention. | UN | وكان من المزمع أن تؤكد هذه المعلومات على الشخصية القانونية للمنظمة ومؤهلاتها بالنسبة للمسائل التي تغطيها الاتفاقية. |
Consequently, every Syrian citizen has a constitutional right to be recognized as a person before the law. The Syrian legislature sets a minimum age in some matters of legal personality. | UN | ولذلك فإن اكتساب المواطن السوري الشخصية القانونية هو حق دستوري ويصبح معترفاً له بهذه الشخصية وفقاً للقانون. |
Draft amendment on legal personality under private international law, ibid., vol. III, p. 443. | UN | مشروع تعديل بشأن الشخصية القانونية في القانون الدولي الخاص، المرجع نفسه، المجلد الثالث، الصفحة 443. |
The other important element of the definition was the legal personality of the international organization, which should be distinct from that of its member States. | UN | والعنصر الهام الآخر في التعريف هو الشخصية القانونية للمنظمة الدولية، التي ينبغي أن تكون متميزة عن شخصية دولها الأعضاء. |
What is the juridical personality of the NCB? | UN | :: ما هي الشخصية القانونية لهيئة التنسيق الوطنية؟ |
In speaking of this right, reference must be made to the concept that makes this characteristic inherent in the human being effective and applicable: the legal person. | UN | وعند الحديث عن هذا الحق لا بد من الاشارة إلى المفهوم الذي يجعل من هذه الخاصية المتأصلة في اﻹنسان خاصية فعلية وقابلة للتطبيق: مفهوم الشخصية القانونية. |