Partnership registration increased by almost 60 per cent between 2002 and 2007, and new partnerships are continuing to register. | UN | وزاد تسجيل الشراكات بنحو 60 في المائة بين عامي 2002 و 2007 ولا يزال تسجيل الشراكات الجديدة مستمرا. |
While these new partnerships result in wider opportunities, they also require new and effective systems to manage the activities of multiple stakeholders. | UN | ومع أن هذه الشراكات الجديدة ستؤدي إلى توسيع الفرص، فإنها تتطلب أيضا نظم جديدة وفعالة لإدارة أنشطة أصحاب المصلحة المتعددين. |
UNHCR embarked on a series of new partnerships, while reinforcing ongoing ones in 2000. | UN | وأقامت المفوضية مجموعة مـن الشراكات الجديدة وعززت في الوقت نفسه الشراكات القائمة في عام 2000. |
In this context, new partnerships between the private sector and communities have evolved and proven fruitful. | UN | وفي هذا السياق، تطورت الشراكات الجديدة بين القطاع الخاص والمجتمعات المحلية وأعطت ثمرتها. |
It is hoped that other agencies will join in the implementation plan for translating the new partnership concept into reality. | UN | ومن المؤمل أن تنضم وكالات أخرى لخطة التنفيذ لتجسيد مفهوم الشراكات الجديدة. |
∙ Ensure transparency in the conceptualization and implementation of new partnerships with non-governmental actors in its technical cooperation activities. | UN | :: ضمان الشفافية في صوغ وتنفيذ الشراكات الجديدة مع الجهات غير الحكومية في أنشطة التعاون التقني. |
There are many good examples of the new partnerships that are required. | UN | وهناك العديد من اﻷمثلة الجيدة على الشراكات الجديدة المطلوبة. |
There are many good examples of the new partnerships that are required. | UN | وهناك العديد من اﻷمثلة الجيدة على الشراكات الجديدة المطلوبة. |
new partnerships continue to be launched and registered with the Commission secretariat. | UN | وتواصلت إقامة الشراكات الجديدة وتسجيلها لدى أمانة اللجنة. |
They also attribute much of the credit for the increase in voluntary contributions and for the development of new partnerships to her leadership. | UN | موضحين أنهم يعزون الفضل إلى حد كبير إلى قيادتها في زيادة التبرعات وإقامة الشراكات الجديدة. |
This has profound implications for the way in which UNHCR must operate, and on the new partnerships it must develop. | UN | ولهذا الجانب انعكاسات عميقة بالنسبة إلى طريقة العمل الخاصة بالمفوضية وبالنسبة إلى الشراكات الجديدة التي يجب عليها تطويرها. |
This has profound implications for the way in which UNHCR must operate, and on the new partnerships it must develop. | UN | ولهذا الجانب انعكاسات عميقة بالنسبة إلى طريقة العمل الخاصة بالمفوضية وبالنسبة إلى الشراكات الجديدة التي يجب عليها تطويرها. |
We need to implement this plan, and here new partnerships between the United Nations, Governments, companies and civil society are an important tool. | UN | علينا أن ننفذ هذه الخطة، والأدوات المهمة في ذلك الشراكات الجديدة بين الأمم المتحدة والحكومات والشركات والمجتمع المدني. |
They underscored the need for sustained implementation efforts and prioritized expansion of new partnerships. | UN | وأكدوا الحاجة إلى جهود تنفيذ مستدامة ومنح الأولوية لتوسيع الشراكات الجديدة. |
This problem will be exacerbated once country offices become more active drivers of new partnerships. | UN | وهذه المشكلة ستتفاقم كلما تحركت المكاتب القطرية بهمة لإدارة الشراكات الجديدة. |
Potential new partnerships must be subject to a vetting process. | UN | ويجب أن تخضع الشراكات الجديدة المحتملة لعملية فرز. |
Includes number of information providers, number of pilot projects started and number of new partnerships. | UN | يشمل عدد مقدمي المعلومات، عدد المشروعات الرائدة التي بدأت وعدد الشراكات الجديدة. |
:: Exchange knowledge based on global stocktaking for coordination and new partnerships | UN | :: تبادل المعارف على أساس التقييم العالمي لأغراض التنسيق وإقامة الشراكات الجديدة |
With a total of 26,956 visitors, the exhibition was the liveliest area of the Forum and was where a large number of " transactions " and networking took place that contributed to the creation of many new partnerships. | UN | وبإجمالي عدد زوار بلغ 956 26 زائر كان المعرض المنطقة الأكثر حيويةً في المنتدى حيث عقد فيه عدد كبير من ' ' التعاملات`` وعمليات الربط الشبكي مما أسهم في إنشاء الكثير من الشراكات الجديدة. |
Responsibility, accountability and transparency are critical components of these new partnerships. | UN | ويجب أن تكون المسؤولية والمساءلة والشفافية عناصر رئيسية في هذه الشراكات الجديدة. |
The study will provide the necessary data required for a more detailed proposal for the new partnership capacity based on a sound appreciation of what is required and appropriate. | UN | وستتيح هذه الدراسة البيانات الضرورية اللازمة لتقديم اقتراح أكثر تفصيلا حتى تكون قدرة الشراكات الجديدة قائمة على تقدير سليم لما هو ضروري ومناسب. |
Among the new ones is the partnership with the Transnational Law Institute of Washington and Lee University. | UN | ومن بين هذه الشراكات الجديدة الشراكة مع معهد الحقوق عبر الوطنية في جامعة واشنطن أند لي. |
The crucial role of new and innovative partnerships should not be forgotten. | UN | ولا ينبغي أن يُنسى الدور الحاسم الذي تؤديه الشراكات الجديدة والمبتكرة. |