24 external memorandums of understanding, security arrangements or security support concepts finalized and signed with external partners | UN | إكمال 24 مذكرة تفاهم خارجية، وترتيبات أمنية أو مفاهيم للدعم الأمني وتوقيعها مع الشركاء الخارجيين |
They review financial statements and substantive reports from implementers and coordinate support and activities with external partners | UN | ويستعرضون البيانات المالية والتقارير الموضوعية المقدمة من الجهات المنفذة وينسقون الدعم والأنشطة مع الشركاء الخارجيين. |
Financial resources should provide incentives for joint programming within the United Nations system and with external partners. | UN | وينبغي أن تقدم الموارد المالية الحوافز للبرمجة المشتركة في منظومة الأمم المتحدة ومع الشركاء الخارجيين. |
Support for capacity building from external partners in this area is welcome. | UN | وترحب أوغندا بتقديم الشركاء الخارجيين دعما لبناء القدرات في هذا المجال. |
This will entail continuous support to strengthen capacity internally and to build strategic alliances with external partners. | UN | وسينطوي ذلك على مواصلة تقديم الدعم لتعزيز القدرات داخليا وإقامة تحالفات إستراتيجية مع الشركاء الخارجيين. |
We know how important the support and encouragement of external partners were to us. | UN | ونحن نعلم مدى أهمية الدعم والتشجيع من الشركاء الخارجيين لنا. |
This will be reflected in a higher number of meetings with external partners and increased activities in the Legal Advisory Section. | UN | وسينعكس ذلك في ارتفاع عدد الاجتماعات مع الشركاء الخارجيين وازدياد الأنشطة في قسم الاستشارات القانونية. |
As practice has evolved, each part of the United Nations system has developed its own set of external partners and stakeholders. | UN | ومع تطور الممارسة، أنشأ كل جزء من منظومة الأمم المتحدة مجموعته الخاصة به من الشركاء الخارجيين وأصحاب المصلحة. |
It also recognizes that full and sustained domestic implementation often requires support and dialogue with external partners. | UN | وهو أيضا اعتراف بأن التنفيذ الداخلي الكامل والمستدام كثيرا ما يتطلب دعما من الشركاء الخارجيين والتحاور معهم. |
Number of staff utilizing the knowledge-sharing platform and the ability of external partners to access the platform | UN | عدد الموظفين الذين يستخدمون منتدى تبادل المعارف وقدرة الشركاء الخارجيين على الوصول إلى المنتدى |
No easy access for external partners | UN | عدم دخول الشركاء الخارجيين بسهولة إلى المنتدى |
Access readily available for external partners | UN | دخول الشركاء الخارجيين بسهولة إلى المنتدى |
Number of staff utilizing the knowledge-sharing platform and the ability of external partners to access the platform | UN | عدد الموظفين الذين يستخدمون منبر تبادل المعرفة وقدرة الشركاء الخارجيين على الوصول إلى المنبر |
No easy access for external partners | UN | عدم دخول الشركاء الخارجيين بسهولة إلى المنبر |
UNICEF also uses standby arrangements with external partners. | UN | كما تستخدم اليونيسيف ترتيبات احتياطية مع الشركاء الخارجيين. |
The secretariat explained that National Committees were considered to be part of the UNICEF organization, and not external partners. | UN | وأوضحت الأمانة أن اللجان الوطنية تعتبر جزءا من اليونيسيف لا من الشركاء الخارجيين. |
However, results-based management approaches are still not harmonized across United Nations organizations or even external partners. | UN | بيد أن نُهج الإدارة القائمة على النتائج ليست متوائمة عبر منظمات الأمم المتحدة أو حتى على صعيد الشركاء الخارجيين. |
Systems have not been fully in place for disseminating and sharing learning within the organization and with external partners. | UN | ولم تكن النظم مهيئة تماما لنشر التعلم ومشاطرته في داخل المنظمة ومع الشركاء الخارجيين. |
Colombia had only benefited in a limited way from technological advances and much more could be achieved by working with external partners. | UN | فلم تستفد كولومبيا من الإنجازات التكنولوجية إلا بقدر محدود، ويمكنها الاستفادة منها أكثر بكثير من خلال عملها مع الشركاء الخارجيين. |
Requirements to host meetings or outside partners | UN | احتياجات لاستضافة الاجتماعات أو الشركاء الخارجيين |
We also listened attentively to those foreign partners that, as a rule, closely follow the peace process in our country. | UN | بل وأصغينا بعناية إلى الشركاء الخارجيين الذين يتابعون في العادة عن كثب عملية السلام في بلادنا. |