Over the past seven years, the central administration has been the biggest investor, followed by public companies. | UN | وفي الأعوام السبعة الماضية، استأثرت الإدارة المركزية بأكبر نسبة استثمارات في البلد، تلتها الشركات العامة. |
A sound oversight system of public companies generally includes the following: | UN | والنظام السليم للرقابة على الشركات العامة يشمل عموماً ما يلي: |
Several women were members of the federal Government and regional governments, and sat on the boards of a number of large public companies. | UN | ويعمل عدد كبير من النساء في جهاز الحكومة الاتحادية وحكومات الأقاليم وفي مجالس إدارة العديد من الشركات العامة. |
Schemes for the transfer of technology from private firms in developed countries to public enterprises in developing countries should be established in order to foster developing country competitiveness. | UN | ويتعين وضع خطط لنقل التكنولوجيا من الشركات الخاصة الموجودة في البلدان المتقدمة إلى الشركات العامة في البلدان النامية بهدف تعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية هذه. |
The changes further affected some heads of public corporations and municipal leaders. | UN | وشملت التغييرات أيضا بعض رؤساء الشركات العامة ورؤساء البلديات. |
In the United States of America, the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB) oversees the work of audit firms that provide assurance on financial reports of listed companies. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يراقب مجلس مراقبة حسابات الشركات العامة على عمل شركات مراجعة الحسابات التي تقدم الضمانات على التقارير المالية للشركات المسجلة في البورصة. |
In addition, steps should be taken to enforce transparency norms and public accountability for all public companies. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يتعين اتخاذ خطوات من أجل إنفاذ معايير الشفافية والمساءلة العامة لجميع الشركات العامة. |
In public companies where it owned a large share, it could of course have much greater influence than in privately held companies. | UN | في الشركات العامة حيث تمتلك سهما كبيرا يمكنها طبعا أن يكون لها تأثير أكبر من تأثيرها في الشركات ذات الملكية الخاصة. |
The public companies Accountants' Oversight Board of Egypt will be responsible for continuing professional development requirements of accountants who prepare financial statements of listed companies. | UN | وسيكون مجلس مصر للرقابة على محاسبي الشركات العامة مسؤولاً عن استمرار تحسين المؤهلات المهنية للمحاسبين الذين يعدُّون القوائم المالية للشركات المسجلة في البورصة. |
Unprofitable and inefficient public companies have also been privatized; | UN | وحولت إلى القطاع الخاص أيضا الشركات العامة غير المربحة أو غير الفعالة؛ |
The Act also lays a foundation for corporate governance, which is similar to that which applies to public companies. | UN | كذلك يتضمن القانون أسس حوكمة المؤسسات، وهي مشابهة لتلك التي تنطبق على الشركات العامة. |
The worst kind of ethnic discrimination is present in the case of returnees, who can hardly find jobs in public administration or public companies. | UN | ويتجلى أسوأ نوع من أنواع التمييز الإثني في حالة العائدين الذين نادراً ما يحصلون على وظيفة في الإدارة العامة أو الشركات العامة. |
For public companies to understand their obligations under the competition law, specific awareness programmes geared towards their operations need to develop by competition authorities. | UN | وفهم الشركات العامة لالتزاماتها بموجب قوانين المنافسة يتطلب من هيئات المنافسة وضع برامج توعية محددة بشأن عملياتها. |
Please indicate what measures have been taken or are envisaged to increase the low level of women in decision-making positions in the private sector and public enterprises. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ماهية التدابير التي تم اتخاذها، أو يُزمَع اتخاذها، لرفع المستوى المنخفض من مشاركة المرأة في مواقع صُنع القرار في القطاع الخاص وفي الشركات العامة. |
The 2000 Kosovo consolidated budget provides for recurrent expenditures of DM 562 million, including recurrent expenditures from public enterprises and municipalities and salaries for civil servants. | UN | وتتضمن الميزانية الموحدة لكوسوفو لعام 2000 اعتمادات لتغطية النفقات المتكررة تبلغ قيمتها 562 مليون مارك ألماني، بما في ذلك النفقات المتكررة من الشركات العامة والبلديات ومرتبات موظفي الخدمة المدنية. |
55. Another potential permanent source of revenue for the Government is privatization of public enterprises. | UN | 55 - وتشكل خصخصة الشركات العامة مصدراً دائماً محتملاً آخر لدر الإيرادات على الحكومة. |
A third of the statutory boards and public corporations have female representation. | UN | وتمثل المرأة ثلث أعضاء مجالس الإدارة المنشأة بقانون ومجالس إدارات الشركات العامة. |
As well, in the boards of directors of public corporations majority-owned by the Catalonian Government (Generalitat) women account for 24 per cent of the members. | UN | وبالمثل ففي مجالس إدارة الشركات العامة التي تكون فيها أغلبية المشاركة لحكومة كتالونيا المحلية، تصل نسبة وجود النساء إلى 24 في المائة. |
Under the amended Act, public corporations and large enterprises with more than 500 employees are required to report the gender-disaggregated employment status for every rank within the organization each year. | UN | وبموجب القانون المعدل هذا، يتعين على الشركات العامة والمشاريع الكبيرة، التي تضم أكثر من 500 موظف، أن تُبلغ عن حالة العمالة موزعة حسب نوع الجنس فيما يتصل بكل رتبة داخل الهيئة المعنية كل عام. |
:: Article 85 of Act V of 2006 on the Public Company information and court registration proceedings and voluntary dissolution; | UN | :: المادة 85 من القانون الخامس لعام 2006 المتعلق بمعلومات الشركات العامة وإجراءات التسجيل بالمحاكم والحل الاختياري؛ |
An example of a regulator is the Public Company Accounting Oversight Board in the United States. | UN | ن الأمثلة على هيئات التنظيم مجلس مراقبة حسابات الشركات العامة في الولايات المتحدة. |
During the last two years public firms responsible for the post and telecommunications invested major efforts and realized profit, mainly from services for UNPROFOR. " | UN | وخلال العامين الماضيين بذلت الشركات العامة المسؤولة عن البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية جهودا كبرى وحققت أرباحا أساسا من الخدمات المقدمة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية " . |