ويكيبيديا

    "الشعبة العسكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Military Division
        
    • the Military
        
    In summary, the Military Division would consist of the following: UN وخلاصة القول إن الشعبة العسكرية ستتألف من العناصر التالية:
    Approval of Military Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لخطة عمل الشعبة العسكرية
    OIOS found that the operational support by the Military Division to field forces was reliable and consistent. UN وقد وجد المكتب أن الدعم التشغيلي الذي تقدمه الشعبة العسكرية للقوات الميدانية موثوق به ومتسق.
    The restructuring of the Military Division was designed to facilitate a more optimal utilization of existing resources. UN كان القصد من إعادة تشكيل الشعبة العسكرية هو تيسير استخدام الموارد الموجودة على نحو أمثل.
    Positive feedback from missions on the guidance and support provided by the Military Division UN إشادة من البعثات بالتوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية
    Development of Internet-based Military Division information sharing on United Nations peacekeeping UN استحداث إمكانية على شبكة الإنترنت لتبادل معلومات الشعبة العسكرية المتعلقة بحفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    Resources under the regular budget for travel and contractual services relate to requirements of the Military Division. UN وتتعلق الموارد المخصصة للسفر والخدمات التعاقدية من الميزانية العادية باحتياجات الشعبة العسكرية.
    However, his delegation fully supported the strengthening of the Civilian Police Unit and its separation from the Military Division. UN غير أن وفده يؤيد تماما تعزيز وحدة الشرطة المدنية وفصلها عن الشعبة العسكرية.
    The Military Division has benefited from an ad hoc evaluation of peacekeeping missions to ensure that the Military components are configured in the best possible way. UN واستفادت الشعبة العسكرية من تقييم مخصص لبعثات حفظ السلام لضمان تشكيل العناصر العسكرية بأحسن طريقة ممكنة.
    Surveyed positive feedback from field missions on the guidance and support provided by the Military Division UN ورود تعليقات إيجابية من البعثات الميدانية التي يشملها استقصاء بشأن التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية
    A regular review of the needs for reinforcement and for risk assessment, however, requires strengthening the capacities of the Military Division. UN غير أن الاستعراض المنتظم للاحتياجات من التعزيز ومن تقييم المخاطر يتطلب تعزيز قدرات الشعبة العسكرية.
    It also hoped to see the Military Division reinforced with additional professional planners. UN وأضاف أنه يأمل أيضاً في أن يتم تعزيز الشعبة العسكرية بمخططين متخصصين إضافيين.
    In view of its strengthened leadership, the Military Division was renamed Office of Military Affairs. UN ونظرا لرفع مستوى قيادة الشعبة العسكرية أعيدت تسميتها لتصبح مكتب الشؤون العسكرية.
    The Military Division currently has 13 military planners to cover planning of all United Nations peace operations with a military component. UN وتضم الشعبة العسكرية حالياً 13 مخططاً عسكرياً لتغطية تخطيط كل عمليات الأمم المتحدة بعنصر عسكري.
    In addition, while the Military Division conducts periodic reviews and assessments of mission performance, follow-up on the implementation of recommendations requires full-time resources. UN وعلاوة على ذلك، تجري الشعبة العسكرية استعراضات وتقييمات دورية لأداء البعثات، غير أن متابعة تنفيذ التوصيات يتطلب موارد على أساس التفرغ.
    In addition, an existing support account post (D-1) would be redeployed from the Military Division to the Police Division for the Deputy Police Adviser position. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل وظيفة حساب دعم قائمة من الشعبة العسكرية إلى شعبة الشرطة لمنصب نائب مستشار الشرطة.
    the Military Evaluation Officer will also serve as the immediate interface between the Section, the Military Division and the integrated operational teams. UN وسيعمل موظف التقييم العسكري كحلقة وصل مباشرة بين القسم وبين الشعبة العسكرية والأفرقة التنفيذية المتكاملة.
    He or she will develop criteria for operational-readiness tests of military contingents in close coordination with the other Evaluation Officers and the Military Division. UN ويضع معايير لاختبارات التأهب التشغيلي للوحدات العسكرية بالتنسيق الوثيق مع موظفي التقييم الآخرين ومع الشعبة العسكرية.
    The incumbent will coordinate closely with the Military Division and the Peacekeeping Best Practices Section for systematic incorporation of lessons learned in policy and doctrine reviews. UN وسينسق الموظف بشكل وثيق مع الشعبة العسكرية وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام لإدماج الدروس المستفادة إدماجا منهجيا في استعراضات السياسة العامة والنواحي المذهبية.
    Consequently, the Military Division is proposed to be renamed the Office of Military Affairs so as to reflect the strengthening of the leadership; UN وبالتالي، يُقترح إعادة تسمية الشعبة العسكرية لتصبح مكتب الشؤون العسكرية ليتجلى بذلك تعزيز القيادة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد