In summary, the Military Division would consist of the following: | UN | وخلاصة القول إن الشعبة العسكرية ستتألف من العناصر التالية: |
Approval of Military Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations | UN | اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لخطة عمل الشعبة العسكرية |
OIOS found that the operational support by the Military Division to field forces was reliable and consistent. | UN | وقد وجد المكتب أن الدعم التشغيلي الذي تقدمه الشعبة العسكرية للقوات الميدانية موثوق به ومتسق. |
The restructuring of the Military Division was designed to facilitate a more optimal utilization of existing resources. | UN | كان القصد من إعادة تشكيل الشعبة العسكرية هو تيسير استخدام الموارد الموجودة على نحو أمثل. |
Positive feedback from missions on the guidance and support provided by the Military Division | UN | إشادة من البعثات بالتوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
Development of Internet-based Military Division information sharing on United Nations peacekeeping | UN | استحداث إمكانية على شبكة الإنترنت لتبادل معلومات الشعبة العسكرية المتعلقة بحفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة |
Resources under the regular budget for travel and contractual services relate to requirements of the Military Division. | UN | وتتعلق الموارد المخصصة للسفر والخدمات التعاقدية من الميزانية العادية باحتياجات الشعبة العسكرية. |
However, his delegation fully supported the strengthening of the Civilian Police Unit and its separation from the Military Division. | UN | غير أن وفده يؤيد تماما تعزيز وحدة الشرطة المدنية وفصلها عن الشعبة العسكرية. |
The Military Division has benefited from an ad hoc evaluation of peacekeeping missions to ensure that the Military components are configured in the best possible way. | UN | واستفادت الشعبة العسكرية من تقييم مخصص لبعثات حفظ السلام لضمان تشكيل العناصر العسكرية بأحسن طريقة ممكنة. |
Surveyed positive feedback from field missions on the guidance and support provided by the Military Division | UN | ورود تعليقات إيجابية من البعثات الميدانية التي يشملها استقصاء بشأن التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
A regular review of the needs for reinforcement and for risk assessment, however, requires strengthening the capacities of the Military Division. | UN | غير أن الاستعراض المنتظم للاحتياجات من التعزيز ومن تقييم المخاطر يتطلب تعزيز قدرات الشعبة العسكرية. |
It also hoped to see the Military Division reinforced with additional professional planners. | UN | وأضاف أنه يأمل أيضاً في أن يتم تعزيز الشعبة العسكرية بمخططين متخصصين إضافيين. |
In view of its strengthened leadership, the Military Division was renamed Office of Military Affairs. | UN | ونظرا لرفع مستوى قيادة الشعبة العسكرية أعيدت تسميتها لتصبح مكتب الشؤون العسكرية. |
The Military Division currently has 13 military planners to cover planning of all United Nations peace operations with a military component. | UN | وتضم الشعبة العسكرية حالياً 13 مخططاً عسكرياً لتغطية تخطيط كل عمليات الأمم المتحدة بعنصر عسكري. |
In addition, while the Military Division conducts periodic reviews and assessments of mission performance, follow-up on the implementation of recommendations requires full-time resources. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري الشعبة العسكرية استعراضات وتقييمات دورية لأداء البعثات، غير أن متابعة تنفيذ التوصيات يتطلب موارد على أساس التفرغ. |
In addition, an existing support account post (D-1) would be redeployed from the Military Division to the Police Division for the Deputy Police Adviser position. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل وظيفة حساب دعم قائمة من الشعبة العسكرية إلى شعبة الشرطة لمنصب نائب مستشار الشرطة. |
the Military Evaluation Officer will also serve as the immediate interface between the Section, the Military Division and the integrated operational teams. | UN | وسيعمل موظف التقييم العسكري كحلقة وصل مباشرة بين القسم وبين الشعبة العسكرية والأفرقة التنفيذية المتكاملة. |
He or she will develop criteria for operational-readiness tests of military contingents in close coordination with the other Evaluation Officers and the Military Division. | UN | ويضع معايير لاختبارات التأهب التشغيلي للوحدات العسكرية بالتنسيق الوثيق مع موظفي التقييم الآخرين ومع الشعبة العسكرية. |
The incumbent will coordinate closely with the Military Division and the Peacekeeping Best Practices Section for systematic incorporation of lessons learned in policy and doctrine reviews. | UN | وسينسق الموظف بشكل وثيق مع الشعبة العسكرية وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام لإدماج الدروس المستفادة إدماجا منهجيا في استعراضات السياسة العامة والنواحي المذهبية. |
Consequently, the Military Division is proposed to be renamed the Office of Military Affairs so as to reflect the strengthening of the leadership; | UN | وبالتالي، يُقترح إعادة تسمية الشعبة العسكرية لتصبح مكتب الشؤون العسكرية ليتجلى بذلك تعزيز القيادة؛ |