Many schemes of water harvesting are constructed by local inhabitants to grow crops, mostly barley, wheat, figs and olives. | UN | وينفّذ السكان المحليون مخططات كثيرة لجمع المياه من أجل زرع المحاصيل، وفي الأغلب، الشعير والقمح والتين والزيتون. |
When we have done that, we set our wheat and barley, put up houses and lay in firewood. | Open Subtitles | لإقامة صف من أبراج المراقبة لبناء حصنـنا عندما ننتهي نضع ما لدينا من القمح و الشعير |
Fields of barley and oats turned into mildewed slurry. | Open Subtitles | حقول الشعير والشوفان تحولت . إلى طين متعفن |
All things bein'equal, I'd rather have single malt. | Open Subtitles | ولتكن الأشياء كاملة ومتساوية، أود بشراب من الشعير. |
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Open Subtitles | ومع ذلك من حيث هو تبدأ المغامرة وهو عائد إلى بيته بعد أمضى أمسية لعب الورق وأحتساء ويسكي الشعير المعتق 12 عاما |
It takes 10 and a half tons of malted barley, and to that we add 40,000 liters of hot water. | Open Subtitles | إنه كبير جداً. وهو يتسع عشرة أطنان ونصف من الشعير والتي نضيف إليها 40,000 ليتر من الماء الساخن |
Did you know barley beer was probably the first alcoholic drink? | Open Subtitles | هل تعلم أن بيرة الشعير ربما تكون أول مشروب كحولي؟ |
Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley. | UN | وتدعي المملكة العربية السعودية أن الشرقية ربما كسبت نحو 267 من الدولارات عن كل طن من الشعير. |
The company was founded in Paris, initially importing barley produced in Argentina for the French and German beer industry. | UN | وأُسست الشركة في باريس وكانت في البداية تستورد الشعير المنتَج في الأرجنتين من أجل صناعة الجعة الفرنسية والألمانية. |
Uganda Breweries will assist in upgrading of the members of the barley growers' association in eastern Uganda, to benefit over 2,000 farmers. | UN | :: تعهدت مصانع الجعة في أوغندا بأن تساعد على النهوض بمستوى أعضاء رابطة منتجي الشعير في |
FAO used CERF funds to provide farmers with barley seeds and herders with animal feed. | UN | واستخدمت منظمة الأغذية والزراعة أموال الصندوق لتزويد المزارعين بتقاوي الشعير وتزويد الرعاة بالأعلاف. |
The Government plans to liberalize trade in barley and to phase out public sector involvement in the near future. | UN | وتعتزم الحكومة تحرير تجارة الشعير وإلغاء مشاركة القطاع العام تدريجيا في المستقبل القريب. |
Production of barley in 1994 is expected to increase by about one third to reach 1.5 million tons. | UN | ومن المتوقع أن يزيد إنتاج الشعير في عام ١٩٩٤ بمقدار الثلث ليبلغ ٥,١ مليون طن. |
The output of the barley crop is estimated to be about 100,000 tons lower than that of the previous year. | UN | ويتوقع أن ينخفض محصول إنتاج الشعير بقرابة ١٠٠ ٠٠٠ طن عن السنة السابقة. |
The Palestinians claimed that the barley and doors were used for bonfires. | UN | وادعى الفلسطينيون أنه تم استخدام الشعير واﻷبواب في إيقاد النيران. |
Once, the grocer overcharged for barley, and so the villagers burned him alive. | Open Subtitles | اعتقد ذلك مرة, المزارع زاد سعر الشعير لذا القرويين احرقوه حيا |
The malt liquor bottle you were chugging when we first met. | Open Subtitles | زجاجة خمر الشعير التي كنت تصنع بها ضجيجا عندما تقابلنا أول مرة |
Well, timing is everything, as my mother used to say when she fed me two teaspoonfuls of Radio malt. | Open Subtitles | التوقيت هو كل شيء مثلما والدتي كانت تقول عندما تطعمني اثنين من ملاعق الشاي من راديو الشعير أنه خليط |
Single malt 35-year-old intel. | Open Subtitles | واحد الشعير إنتيل البالغ من العمر 35 عاما. |
His rye fields turned to swamp by summer flood, a debt that will take three generations to clear. | Open Subtitles | صاحب حقول الشعير تحولت إلى مستنقع قبل الفيضانات الصيف، الديون التي سوف تتخذ ثلاثة أجيال لمسح. |
Boy, Connie, you know what your malts do to me? | Open Subtitles | الصبي ، كوني ، انت تعرف ما يفعل الشعير الخاص بك الي؟ |
He started all this, and now he wants to parley? | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذه المشاكل والآن يريد الشعير ؟ |
PAICOR is a rice mill and marketing business that provides farmers with all the services they need to produce paddy and process and market milled rice. | UN | وهذه التعاونية مشروع لضرب الأرز وتسويقه، يوفر للمزارعين كل الخدمات التي يحتاجونها لإنتاج الشعير وتجهيزه وتسويق الأرز المضروب. |
Yeah, and we can order pizza and root beer and have, like, a party. | Open Subtitles | أجل , ويُمكننا أن نطلب بيتزا .وجعة الشعير ونحظى بحفلة |