Increased transparency and effectiveness of civil service appointments | UN | زيادة الشفافية والفعالية للتعيينات في الخدمة المدنية |
Three years later, he had pushed for the transparency and effectiveness of UNIDO and had challenged Member States to consider the issue in depth. | UN | وبعد ثلاث سنوات، نادى باعتماد الشفافية والفعالية في أعمال اليونيدو وأهاب بالدول الأعضاء أن تتعمق في دراسة هذه المسألة. |
In order to ensure its success, the Secretariat and Member States must work together to further refine the system and to enhance its transparency and effectiveness. | UN | وبغرض كفالة نجاحها، ينبغي أن تعمل الأمانة العامة والدول الأعضاء سوية على صقلها سعيا إلى تحقيق الشفافية والفعالية. |
We have noted the Council's efforts at modernizing its working methods with a view to encouraging greater transparency and efficiency. | UN | لقد لاحظنا الجهود التي يبذلها المجلس لتحديث أساليب عمله بغية تشجيع زيادة الشفافية والفعالية. |
It stressed the need for a greater transparency and efficiency in the judicial system. | UN | وشددت على ضرورة إضفاء المزيد من الشفافية والفعالية على النظام القضائي. |
The Government welcomed a transparent and effective process in that regard. | UN | وترحب الحكومة بعملية الشفافية والفعالية في هذا الصدد. |
Thus, the Government of Cameroon has stepped up its efforts to combat corruption and has committed itself to a more transparent and effective management of public finances. | UN | وحكومة الكاميرون تكثف جهودها كذلك لمكافحة الفساد، كما أنها تلتزم بإدارة الأموال العامة بقدر أكبر من الشفافية والفعالية. |
We must continue working on the reforms of the main bodies, in the interest of transparency and effectiveness. | UN | وعلينا أن نواصل العمل على إصلاحات الهيئات الرئيسية، وذلك لصالح الشفافية والفعالية. |
We believe that improving the working methods of the Security Council can generate greater levels of transparency and effectiveness. | UN | ونؤمن بأن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن يمكن أن يسفر عن مستويات عليا من الشفافية والفعالية. |
Japan, as a State which is considering becoming a party to the Statute, would like to emphasize the importance of the transparency and effectiveness of the work of the ICC. | UN | واليابان، بوصفها دولة تفكر في أن تصبح طرفا في النظام الأساسي، تود أن تؤكد أهمية الشفافية والفعالية في عمل المحكمة. |
The Canadian Government had a legal and moral obligation to its taxpayers, and advocated raising the accountability, transparency and effectiveness of the Secretariat of the Convention. | UN | والحكومة الكندية تتحمل التزاما قانونيا وأخلاقيا تجاه دافعي الضرائب الكنديين، وبالتالي، فإنها تدعو إلى تعزيز الإحساس بالمسؤولية والإمعان في الشفافية والفعالية بأمانة الاتفاقية. |
Open debates: balancing transparency and effectiveness | UN | المناقشات المفتوحة: الموازنة بين الشفافية والفعالية |
It would also enhance transparency and effectiveness. | UN | ومن شأنه أيضا أن يعزز الشفافية والفعالية. |
We believe that an increased representation of the member States in the Board will improve transparency and effectiveness. | UN | ونحن نعتقد أن زيادة تمثيل الدول اﻷعضاء في المجلس ستحسن الشفافية والفعالية. |
This is the only way to ensure the necessary transparency and effectiveness of that organ. | UN | وهذا هو الطريق الوحيد لضمان الشفافية والفعالية الضروريتين لذلك الجهاز. |
However, we recognize that these decisions are just the first step towards greater transparency and effectiveness in the work of this most important body. | UN | ومع ذلك، نسلم بأن هذه القرارات ليست سوى خطوة أولى في سبيل زيادة الشفافية والفعالية في عمل هذه الهيئة البالغة اﻷهمية. |
The other involves utilizing e-procurement to ensure transparency and efficiency in public procurement processes. | UN | والنوع الآخر من المشاريع يتعلق باستخدام المشتريات الإلكترونية لضمان الشفافية والفعالية في عمليات المشتريات العامة. |
He reaffirmed his country's commitment to the objectives of transparency and efficiency. | UN | وأكد مجددا على تمسك وفده بهدفي الشفافية والفعالية. |
Such practices can promote transparency and efficiency. | UN | وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية. |
It concluded that the governance arrangements for the project were not conducive to transparent and effective decision-making. | UN | وخلص المجلس إلى أن ترتيبات إدارة المشروع لم تكن مواتية لاتخاذ القرارات في جو من الشفافية والفعالية. |
:: Are the governance arrangements conducive to transparent and effective decision-making? | UN | :: هل تعتبر ترتيبات الحوكمة مؤاتية لتحقيق الشفافية والفعالية في صنع القرار؟ |
Are the governance arrangements conducive to transparent and effective decision-making? | UN | هل تساعد ترتيبات الحوكمة على إعمال الشفافية والفعالية في صنع القرار؟ |